日本音樂 (男)/岡 千秋

長良川艶歌(나가라가와엥카, 나가라江 엔카) - 岡 千秋(오카 치아키)

레알61 2014. 2. 12. 00:49

長良川艶歌(나가라가와엥카, 
나가라江 엔카) - 岡 千秋(오카 치아키)

 

長良川艶歌 - 岡 千秋.mp3
2.07MB

     

     

 

 

1)

水に きらめく  かがり火は
미즈니 키라메쿠 카가리비와
강물에 반짝이는 화톳불은

誰に 想いを  燃やすやら
다레니 오모이오 모야스야라
누구에게 연정을 태우는 건지요

あなた あなた  やさしい 旅の人
아나타 아나타 야사시이 타비노히토
당신, 당신은 다정스러운 나그네,

逢った ひと夜の  情けを 乗せて
옫타 히토요노 나사케오 노세테
하룻밤의 풋사랑을 싣고 떠나네

こころ まかせの  鵜飼い舟
코코로 마카세노 우카이부네
마음을 맡겨 둔 가마우지 배

 


2)
好きと 言われた  嬉しさに
스키토 이와레타 우레시사니
좋아한단 말을 듣고 그 기쁨에

 

醉うて 私は  燃えたのよ
요우테 와타시와 모에타노요
취해서 나는 달아올랐어요

あなた あなた  すがって みたい人
아나타 아나타 스갇테 미타이히토
당신, 당신은 매달려 보고 싶은 사람,

肌を 寄せても  明日は 別れ
하다오 요세테모 아시타와 와카레
살갗을 맞대도 내일은 이별인가요

窓に 夜明けの  風が 泣く
마도니 요아케노 카제가 나쿠
창가에 새벽녘 바람이 울어대요

 


3)
添えぬ さだめと  知りながら
소에누 사다메토 시리나가라
함께 살 수 없는 운명이라 알면서도

いまは 他人じゃ  ない  二人
이마와 타닌쟈 나이 후타리
이제는 남이 아닌 우리 두 사람

あなた あなた  私を 泣かす 人
아나타 아나타 와타시오 나카스 히토
당신, 당신은 나를 울리는 사람,

枕 淋しや  鵜飼いの宿は
마쿠라 사미시야 우카이노야도와
베개가 허전한 가마우지 숙소에는

朝が 白々  長良川
아사가 시라지라 나가라가와
아침이 밝아와요. 나가라江

 

 

 -. 長良川(나가라가와, 나가라江) : 

岐阜県(기후현) 중앙부를 흐르는 江

 

作詞 : 石本 美由起(이시모토 미유키)
作曲 : 岡 千秋(오카 치아키)
原唱 : 五木 ひろし(이쯔키 히로시) <1984年>