日本音樂 (女)/石川さゆり

ウイスキーがお好きでしょ(우이스키ー가오스키데쇼, 위스키를 좋아하시지요!) - 石川さゆり(이시카와사유리)

레알61 2010. 10. 27. 11:28

ウイスキーがお好きでしょ(우이스키가오스키데쇼, 
위스키를 좋아하시지요!) - 石川さゆり(이시카와사유리)

 

ウイスキーがお好きでしょ - 石川さゆり.mp3
2.83MB

  

  

   

 

 

ウイスキーが  お好きでしょ
우이스키ー가 오스키데쇼
위스키를 좋아하시지요!

もう  少し  しゃべりましょ
모- 스코시 샤베리마쇼
우리 조금만 더 이야기해요!

ありふれた  話でしょ
아리후레타 하나시데쇼
흔하게 있는 이야기겠죠

それで  いいの  今は
소레데 이이노 이마와
그것으로 족해요. 지금은.

気まぐれな  星占(うらな)いが
키마구레나 우라나이가
변덕스러운 별점이

ふたりを  めぐり逢わせ
후타리오 메구리아와세
두 사람을 우연히 다시 만나게 해서

消えた  恋  とじこめた
키에타 코이 토지코메타
지워진 사랑을 가뒀던

瓶を  あけさせたの
빙오 아케사세타노
병을 열게 했어요

ウイスキーが  お好きでしょ
우이스키ー가 오스키데쇼
위스키를 좋아하시지요!

この店が  似合うでしょ
코노미세가 니아우데쇼
이 가게가 우리에게 참 잘 어울리지요!

あなたは  忘れたでしょ
아나타와 와스레타데쇼
당신은 잊었겠지요

愛し合った  事も
아이시앋타 코토모
우리가 서로 사랑했던 것도요

~~~~~~

ウイスキーが  お好きでしょ
우이스키ー가 오스키데쇼
위스키를 좋아하시지요!

もう  少し  しゃべりましょ
모- 스코시 샤베리마쇼
우리 조금만 더 이야기해요!

ありふれた  話でしょ
아리후레타 하나시데쇼
흔하게 있는 이야기겠죠

それで  いいの  今は
소레데 이이노 이마와
그것으로 족해요. 지금은.

 


作詞:田口 俊(타구치 슝)
作曲:杉 真理(스기 마사미치)
原唱 : 石川 さゆり(이시카와 사유리) <1991年 発表>