韓國歌謠飜譯 (女)/최진희

물보라(水しぶき, 미즈시부키) - 최진희(チェジンヒ)

레알61 2014. 5. 4. 10:56

물보라(水しぶき, 
미즈시부키) - 최진희(チェジンヒ)

 

   

     

 

 

난 그대 눈을 보면서 꿈을 알았죠
わたし、貴方の目を 見ながら  夢を 見たわ。
와타시 아나타노메오 미나가라 유메오 미타와

그 눈물 속에 흐르는 나를 보았죠
あの涙の中で 流れる  私を 見たわ。
아노나미다노나카데 나가레루 와타시오 미타와

우리 이대로 길을 떠나요
二人、このまま  旅立ちましょう。
후타리 코노마마 타비다치마쇼-

내 삶을 위해 주어진 모든 시간을
私の生きるために 与えられた  全ての時間を
와타시노이키루타메니 아타에라레타 스베테노지캉오

늘 그대에게 바치려 하고 있어요
いつも 貴方に  捧げようと しています。
이쯔모 아나타니 사사게요-토 시테이마스

우리 이대로 길을 떠나요
二人、このまま  旅立ちましょう。
후타리 코노마마 타비다치마쇼-

*
마음껏 소리치며 뛰어들어요
思い切り 声を 張り上げながら  飛び込みましょう。
오모이키리 코에오 하리아게나가라 토비코미마쇼-

저 넓은 세상을 향해
あの広い 世を  向いて
아노히로이 요오 무이테

마음껏 소리치며 뛰어들어요
思い切り 声を 張り上げながら  飛び込みましょう。
오모이키리 코에오 하리아게나가라 토비코미마쇼-

우리의 삶을 위하여
二人の生きるために
후타리노이키루타메니

그 메말랐던 가슴을 흠뻑 적시며
あの痩せた 胸を  びっしょり 濡らしながら
아노야세타 무네오 빗쇼리 누라시나가라

저 물보라를 보면서 길을 떠나요
あの水しぶきを 見ながら  旅立ちましょう。
아노미즈시부키오 미나가라 타비다치마쇼-

우리 이대로 길을 떠나요
二人、このまま  旅立ちましょう。
후타리 코노마마 타비다치마쇼-

 


作詞 : 박건호(パクゴンホ)
作曲 : 김희갑(キムヒガプ)
原唱 : 최진희(チェジンヒ) <1984年 発表>