日本音樂 (女)/いしだあゆみ

ブルーライトヨコハマ(부루ー라이토 요코하마, 푸른 등의 요코하마) - いしだあゆみ(이시다아유미)

레알61 2010. 11. 14. 14:32

ブルーライトヨコハマ(부루ー라이토 요코하마, 
푸른 등의 요코하마) - いしだあゆみ(이시다아유미)

 

ブルーライト・ヨコハマ - 石田あゆみ.mp3
2.79MB

  

        

 

 

1)
街の灯りが  とても  きれいね  ヨコハマ
마치노아카리가 토데모 키레이네 요코하마
거리의 불빛이 무척 아름다워요. 요코하마

ブルーライト  ヨコハマ
부루ー라이토 요코하마
Blue light Yokohama!

あなたと 二人  幸せよ
아나타토 후타리 시아와세요
당신과 단둘이 있으니 행복하네요

いつものように  愛の言葉を  ヨコハマ
이쯔모노요ー니 아이노코토바오 요코하마
여느 때처럼 사랑의 말을  요코하마

ブルーライト  ヨコハマ
부루ー라이토 요코하마
Blue light Yokohama!

私に ください  あなたから
와타시니 쿠다사이 아나타카라
당신이 내게 해주세요

あるいても あるいても  小舟のように
아루이테모 아루이테모 코부네노요ー니
걸어도, 걸어도 조각배처럼

わたしは  ゆれて ゆれて  あなたの腕の中
와타시와 유레테 유레테 아나타노우데노나카
나는 당신의 품속에서 흔들리고 있어요

足音だけが  付いて 來るのよ  ヨコハマ
아시오토다케가 쯔이데 쿠루노요 요코하마
발자국 소리만이 따라오네요. 요코하마

ブルーライト  ヨコハマ
부루ー라이토 요코하마
Blue light Yokohama!

やさしい 口づけ  もう 一度
야사시이 쿠치즈케 모ー 이치도
부드러운 입맞춤 한 번 더 해주세요

 


2)
あるいても あるいても  小舟のように
아루이테모 아루이테모 코부네노요ー니
걸어도, 걸어도 조각배처럼

わたしは  ゆれて ゆれて  あなたの腕の中
와타시와 유레테 유레테 아나타노우데노나카
나는 당신의 품속에서 흔들리고 있어요

あなたの好きな  タバコの香り  ヨコハマ
아나타노스키나 타바코노카오리 요코하마
당신이 좋아하는 담배 향기, 요코하마

ブルーライト  ヨコハマ
부루ー라이토 요코하마
Blue light Yokohama!

二人の世界  いつまでも
후타리노세카이 이쯔마데모
우리 둘의 세상은 언제까지나 영원할 거예요

 


作詞 : 橋本 淳(하시모토 즁)
作曲 : 筒美 京平(쯔쯔미 쿄-헤이)
原唱 : いしだ あゆみ(이시다 아유미) <1968年 12月 25日 発表>