韓國歌謠飜驛 (男)/김정호

보고 싶은 마음(逢いたい心, 아이타이코코로) - 김정호(キムジョンホ)

레알61 2014. 7. 22. 13:59

보고 싶은 마음(逢いたい心, 
아이타이코코로) - 김정호(キムジョンホ)

 

     

       

 

 

1)
그리움 두고 가야 해. 나는 가야 해
恋しさを 残して 行かなきゃ。 私は 行かなきゃ。
코이시사오 노코시테 이카나캬 와타시와 이카나캬

잊을 수 없는 그 사람 찾아가야 해
忘れられない あの人を   探して 行かなきゃ。
와스레라레나이 아노히토오 사가시테 이카나캬

보고 싶은 마음에 살며시 잠이 들면
逢いたい 心で  そっと 眠ったら
아이타이 코코로데 솓토 네묻타라

내 사랑 꿈속에 나를 보고 웃는다
私の恋人が 夢の中で  私を 見て 笑うよ。
와타시노코이비토가 유메노나카데 와타시오 미테 와라우요

철새가 휘돌고 간 저 하늘 끝에는
渡り鳥が 巡って行った  あの空の果てには
와타리도리가 메굳테읻타 아노소라노하테니와

먼저 가신 내 님이 나를 반겨 주겠지
先に 死んだ 私の恋人が  私を 喜ぶでしょう。
사키니 신다 와타시노코이비토가 와타시오 요로코부데쇼-

 

 

2)
보고 싶은 마음에 살며시 잠이 들면
逢いたい 心で  そっと 眠ったら
아이타이 코코로데 솓토 네묻타라

내 사랑 꿈속에 나를 보고 웃는다
私の恋人が 夢の中で  私を 見て 笑うよ。
와타시노코이비토가 유메노나카데 와타시오 미테 와라우요

철새가 휘돌고 간 저 하늘 끝에는
渡り鳥が 巡って行った  あの空の果てには
와타리도리가 메굳테읻타 아노소라노하테니와

먼저 가신 내 님이 나를 반겨 주겠지
先に 死んだ 私の恋人が  私を 喜ぶでしょう。
사키니 신다 와타시노코이비토가 와타시오 요로코부데쇼-



========================================
대사(せりふ, 세리후)

그리움 두고 가야 해. 나는 가야 해
恋しさを 残して 行かなきゃ。 私は 行かなきゃ。
코이시사오 노코시테 이카나캬 와타시와 이카나캬

잊을 수 없는 그 사람 찾아가야 해
忘れられない あの人を  探して 行かなきゃ。
와스레라레나이 아노히토오 사가시테 이카나캬

나는 가야 해
私は  行かなきゃ。
와타시와 이카나캬

나는 가야 해
私は  行かなきゃ。
와타시와 이카나캬
========================================

 


作詞, 作曲 : 김정호(キムジョンホ)

原唱 : 김정호(キムジョンホ) <1974年 発表>