慟哭のブルース(도-코쿠노부루-스,
통곡의 블루스) - 水原 弘(미즈하라 히로시)
1)
あなたを 欲しい 欲しくて たまらない
아나타오 호시이 호시쿠테 타마라나이
당신을 갖고 싶어요. 갖고 싶어서 참을 수 없어요
誰にも 渡せる 愛じゃ ない
다레니모 와타세루 아이쟈 나이
누구에게도 넘겨줄 수 있는 사랑이 아니에요
あなたのすべてが 好きだから
아나타노스베테가 스키다카라
당신의 모든 것이 좋으니까
あたしは 死ぬほど 苦しんだ
아타시와 시누호도 쿠루신다
나는 죽도록 괴로웠어요
それでも こわれる 悲しさで
소레데모 코와레루 카나시사데
그런데도 큰 슬픔으로
ああ 心が 裂ける 慟哭のブルース
아아 코코로가 사케루 도-코쿠노부루-스
아아 가슴이 찢어지는 통곡의 블루스
2)
あなたを 欲しい 欲しくて たまらない
아나타오 호시이 호시쿠테 타마라나이
당신을 갖고 싶어요. 갖고 싶어서 참을 수 없어요
涙で すむよな 愛じゃ ない
나미다데 스무요나 아이쟈 나이
눈물로 끝날 듯한 사랑이 아니에요
あなたに 逢った あの日から
아나타니 앋타 아노히카라
당신을 만난 그날부터
あたしの命は すてていた
아타시노이노치와 스테테이타
내 생명은 버려져 있었어요
逢えない 夜は 死ぬほどに
아에나이 요루와 시누호도니
만나지 못하는 밤은 죽도록
ああ 心が 裂ける 慟哭のブルース
아아 코코로가 사케루 도-코쿠노부루-스
아아 가슴이 찢어지는 통곡의 블루스
心が 裂ける 慟哭のブルース
코코로가 사케루 도-코쿠노부루-스
가슴이 찢어지는 통곡의 블루스
作詞:川内 康範(카와우치 코-항)
作曲:曽根 幸明(소네 코-메이)
原唱 : 水原 弘(미즈하라 히로시) <1968年 発表>
'日本音樂 (男) > 水原 弘' 카테고리의 다른 글
惜別の唄(세키베쯔노우타, 석별의 노래) - 水原 弘(미즈하라 히로시) (0) | 2022.12.08 |
---|---|
裏町人生(우라마치진세이, 뒷골목 인생) - 水原 弘(미즈하라 히로시) (0) | 2022.12.08 |
そんな女のひとりごと(손나온나노히토리고토, 그런 여자의 혼잣말) - 水原 弘(미즈하라 히로시) (0) | 2021.10.07 |
雪国(유키구니, 설국) - 水原 弘(미즈하라 히로시) (1) | 2018.12.05 |
黒い花びら(쿠로이하나비라, 검은 꽃잎) - 水原 弘(미즈하라 히로시) (0) | 2013.12.30 |