人形の家(닝교-노이에,
인형의 집) - 弘田三枝子(히로다미에코)
1)
顔も みたくない 程
카오모 미타쿠나이 호도
얼굴도 보고 싶지 않을 정도로
あなたに 嫌われるなんて
아나타니 키라와레루난테
당신이 날 싫어하다니!
とても 信じられない
토테모 신지라레나이
도저히 믿을 수 없어요
愛が 消えた いまも
아이가 키에타 이마모
사랑이 사라진 지금도
ほこりに まみれた 人形みたい
호코리니 마미레타 닝교-미타이
먼지로 더러워진 인형처럼
愛されて 捨てられて
아이사레테 스테라레테
사랑받고 버림받고
忘れられた 部屋のかたすみ
와스레라레타 헤야노카타스미
잊혀 방의 한쪽 구석에 놓여 있지요
私は あなたに 命を あずけた
와타시와 아나타니 이노치오 아즈케타
나는 당신에게 목숨을 맡겼어요
2)
あれは かりそめの恋
아레와 카리소메노코이
그건 일시적인 사랑
心のたわむれだなんて
코코로노타와무레다난테
기분에 의한 장난이었다니!
なぜか 思いたくない
나제카 오모이타쿠나이
왠지 믿고 싶지 않아요
胸が いたみすぎて
무네가 이타미스기테
마음이 너무 아파서
ほこりに まみれた 人形みたい
호코리니 마미레타 닝교-미타이
먼지로 더러워진 인형처럼
待ちわびて 待ちわびて
마치와비테 마치와비테
애타게 기다리다 지쳐, 애타게 기다리다 지쳐서
泣きぬれる 部屋のかたすみ
나키누레루 헤야노카타스미
울어 눈물에 젖어 방의 한쪽 구석에 놓여 있지요
私は あなたに 命を あずけた
와타시와 아나타니 이노치오 아즈케타
나는 당신에게 목숨을 맡겼어요
私は あなたに 命を あずけた
와타시와 아나타니 이노치오 아즈케타
나는 당신에게 목숨을 맡겼어요
作詞:なかにし礼(나카니시레이)
作曲:川口 真(카와구치 마코토)
原唱 : 弘田 三枝子(히로다 미에코) <1969年 7月 1日 発表>
'日本音樂 (女) > 其他 女歌手' 카테고리의 다른 글
東京ららばい(토-쿄-라라바이, 도쿄 자장가) - 中原理恵(나카하라리에) (0) | 2011.04.02 |
---|---|
カラスの女房(카라스노뇨-보-, 까마귀의 아내) - 中澤裕子(나카자와유-코) (0) | 2011.02.28 |
二度と恋など(니도토코이나도, 두 번 다시 사랑 따위는) - 淸水節子(시미즈세쯔코) <'사랑만은 않겠어요 - 윤수일'의 日本 飜案曲> (0) | 2010.12.27 |
悲しみのシーズン(카나시미노시-즌, 슬픈 계절) - 麻丘めぐみ(아사오카메구미) (0) | 2010.09.15 |
九月の雨(쿠가쯔노아메, 구월의 비) - 太田裕美(오오타히로미) (0) | 2010.07.28 |