日本音樂 (女)/其他 女歌手

九月の雨(쿠가쯔노아메, 구월의 비) - 太田裕美(오오타히로미)

레알61 2010. 7. 28. 10:45

九月の雨(쿠가쯔노아메, 
구월의 비) - 太田裕美(오오타히로미)

 

九月の雨 - 太田裕美.mp3
2.53MB

   


  

 

 

1)
車のワイパー  透かして 見てた
쿠루마노와이파- 스카시테 미테타
차의 와이퍼 너머로 보고 있던

都会に うず巻く  イルミネーション
토카이니 우즈마쿠 이루미네-숑
도시에 소용돌이치는 네온 불빛

くちびる 噛みしめ  タクシーの中で
쿠치비루 카미시메 타쿠시-노나카데
입술을 깨물며 택시 안에서

あなたの住所を  ポツリと 告げた
아나타노쥬-쇼오 포쯔리토 쯔게타
당신 주소를 언뜻 말했어요

September Rain Rain

셉템버 레인 레인
9월에 내리는 비, 비

九月の雨は  冷たくて
쿠가쯔노아메와 쯔메타쿠테
9월에 내리는 비는 차가운데

September Rain Rain
셉템버 레인 레인
9월에 내리는 비, 비


思い出にさえ  沁みている
오모이데니사에 시미테이루
추억마저도 스며들고 있네요

愛は こんなに  辛い ものなら
아이와 콘나니 쯔라이 모노나라
사랑이 이렇게 괴로운 것이라면

私ひとりで  生きて ゆけない
와타시히토리데 이키테 유케나이
나 혼자서는 살아갈 수 없어요

September Rain
셉템버 레인 레인
9월에 내리는 비, 비


九月の雨は  冷たくて
쿠가쯔노아메와 쯔메타쿠테
9월에 내리는 비는 차가운데

 


2)
ガラスを  飛び去る  公園通り
가라스오 토비사루 코-엔도-리
유리를 날아가 버리는 공원 거리(차창 밖으로 지나가는 공원 거리)

あなたと 座った  椅子も 濡れてる
아나타토 스왇타 이스모 누레테루
당신과 앉았던 그 의자도 젖어있네요

さっきの電話で  あなたの肩の
삭키노뎅와데 아나타노카타노
아까 전화에서 당신 어깨

近くで 笑った  女は 誰なの?
치카쿠데 와랃타 히토와 다레나노
근처에서 웃던 여자는 누구인가요?

September Rain Rain
셉템버 레인 레인
9월에 내리는 비, 비


九月の雨の  静けさが
쿠가쯔노아메노 시즈케사가
9월에 내리는 비의 적막함이

September Rain Rain
셉템버 레인 레인
9월에 내리는 비, 비


髪のしずくを  ふるわせる
카미노시즈쿠오 후루와세루
흩어진 머리카락을 떨리게 하는

愛が こんなに  悲しいのなら
아이가 콘나니 카나시이노나라
사랑이 이리도 슬픈 것이라면

あなたの腕に  たどりつけない
아나타노무네니 타도리쯔케나이
당신 품에 다가갈 수 없어요

September Rain
셉템버 레인 레인
9월에 내리는 비, 비


九月の雨の  静けさが
쿠가쯔노아메노 시즈케사가
9월에 내리는 비의 적막함이

 


(후렴)
季節に 褪せない  心が あれば
키세쯔니 아세나이 코코로가 아레바
세월에 퇴색되지 않은 마음이 있다면

人って どんなに  倖福かしら
히톧테 돈나니 시아와세카시라
사람은 얼마나 행복할까요

ライトに 浮かんで  流れる 傘に
라이토니 우칸데 나가레루 카사니
불빛에 떠올라 흘러가는 우산에

あの日の二人が  見える 気も した
아노히노후타리가 미에루 키모 시타
그때 그 시절의 우리가 보이는 느낌을 받았어요

September Rain Rain
셉템버 레인 레인
9월에 내리는 비, 비


九月の雨は  優しくて
쿠가쯔노아메와 야사시쿠테
9월에 내리는 비는 다정한데

September Rain Rain
셉템버 레인 레인
9월에 내리는 비, 비


涙も  洗い  流すのね
나미다모 아라이 나가스노네
눈물도 씻어 내려보내는군요

愛が 昨日を  消して 行くなら
아이가 키노-오 케시테 유쿠나라
사랑이 과거를 지워 간다면

私 明日に  歩いてくだけ
와타시 아시타니 아루이테쿠다케
난 내일을 향해 걸어갈 뿐이에요

September Rain
셉템버 레인 레인
9월에 내리는 비, 비


九月の雨は  冷たくて
쿠가쯔노아메와 쯔메타쿠테
9월에 내리는 비는 차가워서

September Rain
셉템버 레인 레인
9월에 내리는 비, 비


九月の雨は  優しくて
쿠가쯔노아메와 야사시쿠테
9월에 내리는 비는 다정한데

 


作詞 : 松本 隆(마쯔모토 타카시)
作曲 : 筒美 京平(쯔쯔미 쿄-헤이)
原唱 : 太田 裕美(오오타 히로미) <1977年 9月 発売>