日本音樂 (女)/市川由紀乃

はぐれ花(하구레바나, 사랑을 잃은 꽃) - 市川由紀乃(이치카와유키노)

레알61 2017. 4. 1. 00:06

はぐれ花(하구레바나, 
사랑을 잃은 꽃) - 市川由紀乃(이치카와유키노)

 

はぐれ花 - 市川由紀乃.mp3
2.80MB

     

        

   

 

 

1)
人の幸せ  ふしあわせ
히토노시아와세 후시아와세
사람의 행복과 불행을

乗せて 流れる  浮き世川
노세테 나가레루 우키요가와
싣고 흘러가는 괴로운 세상의 강.

無理に 笑えば  涙が にじむ
무리니 와라에바 나미다가 니지무
억지로 웃으면 눈물이 번져요

ままに ならない  ことばかり
마마니 나라나이 코토바카리
뜻대로 되지 않는 것들뿐.

ひとり浮草 ひとり浮草 はぐれ花
히토리우키쿠사 히토리우키쿠사 하구레바나
홀로 부평초, 홀로 부평초인 사랑을 잃은 꽃

 


2)
愛し過ぎたら  背を 向ける
아이시스기타라 세오 무케루
사랑하는 것이 지나치면 등을 돌리나요

夢は 儚(はかな)い  おんな川
유메와 하카나이 온나가와
꿈은 허무한 여자의 강.

胸に しまった  面影 そっと
무네니 시맏타 오모카게 솓토
가슴에 묻은 모습을 조용히

写す 夜更けの  路地灯り
우쯔스 요후케노 로지아카리
비추는 깊은 밤의 골목 등불

女哀しい 女哀しい  はぐれ花
온나카나시이 온나카나시이 하구레바나
여자가 슬픈, 여자가 애처로운 사랑을 잃은 꽃

 

 

3)
逢うも 別れも  運命(さだめ)です
아우모 와카레모 사다메데스
만남도 헤어짐도 운명이에요

情け通わぬ  恋の川
나사케카요와누 코이노카와
정이 통하지 않는 사랑의 강.

たった 一度の  人生ならば
탇타 이치도노 진세이나라바
단지 한 번뿐인 인생이라면

せめて 笑顔で  春を 待つ
세메테 에가오데 하루오 마쯔
마지못해 웃는 얼굴로 봄을 기다려요

明日(あす)に 咲きます  明日に 咲きます はぐれ花
아스니 사키마스 아스니 사키마스 하구레바나
내일에 피어요. 내일에 꽃피어요. 사랑을 잃은 꽃

 

 

作詞 : 麻 こよみ(아사 코요미)
作曲 : 徳久 広司(토쿠히사 코-지)
原唱 : 市川 由紀乃(이치카와 유키노) <2017年 3月 22日 発売>