松前半島(마쯔마에한토-,
마츠마에반도) - 戸川よし乃(토가와요시노)
1)
昔は 海峡 結んでいたわ 連絡船が 通(かよ)っていた
무카시와 카이쿄- 무슨데이타와 렌라쿠셍가 카욛테이타
옛날은 해협을 이어주고 있었지요. 연락선이 다니고 있었고요
逢いたくて 逢いたくて ただ 逢えなくて 逢えなくて ただ
아이타쿠테 아이타쿠테 타다 아에나쿠테 아에나쿠테 타다
단지 보고 싶고 만나고 싶은데 그저 볼 수 없고 만날 수 없어서
ひと目一秒 逢いたくて 声を 限りに 叫んでも
히토메히치뵤- 아이타쿠테 코에오 카기리니 사켄데모
슬쩍 아주 잠시라도 보고 싶어서 목청껏 외쳐봐도
風が 邪魔を する ここは 道南 あぁ… 松前半島
카제가 쟈마오 스루 코코와 도-낭 아~… 마쯔마에한토-
바람이 방해를 하는 여기는 <도난> 아~… <마츠마에반도>
2)
過ぎ行く 季節が あなたの愛を 奪っていった あなたの手を
스기유쿠 키세쯔가 아나타노아이오 우받테읻타 아나타노테오
지나가는 계절이 당신의 사랑을, 당신의 손길을 빼앗아 갔어요
待ち侘びて 待ち侘びて ただ 待ち続け 待ち続け ただ
마치와비테 마치와비테 타다 마치쯔즈케 마치쯔즈케 타다
단지 애타게 기다리며 기다리고 그저 계속 기다리고 기다리다
石に なるほど 待ち侘びて 夢の続きを 信じても
이시니 나루호도 마치와비테 유메노쯔즈키오 신지테모
돌이 될 만큼 애타게 기다리며 꿈이 계속됨을 믿어도
波が 遠ざける 秋の終わりの あぁ… 松前半島
나미가 토-자케루 아키노오와리노 아~… 마쯔마에한도-
파도가 멀리 떼어놓는 가을 끝자락의 아~… 마츠마에반도
(후렴)
聞きたくて 聞きたくて ただ 聞けなくて 聞けなくて ただ
키키타쿠테 키키타쿠테 타다 키케나쿠테 키케나쿠테 타다
그저 묻고 싶고 묻고 싶은데 다만 물을 수 없고 물을 수 없어서
心変わりの その理由(わけ)を 誰に あげたの 幸せを
코코로가와리노 소노와케오 다레니 아게타노 시아와세오
마음 변한 그 이유를, 행복을 누구에게 주었나요?
雨が 頬を 打つ 女ひとりの あぁ… 松前半島
아메가 호호오 우쯔 온나히토리노 아~… 마쯔마에한토-
빗방울이 뺨을 치는 여자 혼자의 아~... 마츠마에 반도
-. 道南(도난), 松前半島(마쯔마에반도) :
北海道(홋카이도) 남쪽 지역을 道南(どうなん)이라하며 이 지역
끝의 동해를 바라보는 松前(まつまえ)마을의 반도
音源 : 金太郞 님
作詞 : 円 香乃(마도카 쿄-노)
作曲 : 岡 千秋(오카 치아키)
原唱 : 戸川 よし乃(토가와 요시노) <2017年 9月 27日 発売>
'日本音樂 (女) > 其他 女歌手' 카테고리의 다른 글
港わかれ雪(미나토와카레유키, 항구에 내리는 이별의 눈) - 花咲ゆき美(하나사키유키미) (0) | 2017.10.25 |
---|---|
眉山の雨(비잔노아메, <비산>의 비) - 夏木綾子(나쯔키아야코) (0) | 2017.10.23 |
SAKURA(사쿠라, 벚꽃) - いきものがかり(이키모노가카리) (0) | 2017.10.13 |
女・なみだ酒(온나・나미다사케, 여자・눈물의 술) - 入山アキコ(이리야마아키코) (0) | 2017.10.13 |
王将一代 小春しぐれ(오-쇼-이치다이 코하루시구레, 장기 명인의 일대와 눈물짓는 코하루) - 大和さくら(야마토사쿠라) (1) | 2017.10.05 |