虞美人草(구비진소-,
우미인초, 양귀비) - 村上幸子(무라카미사치코)
1)
この世は ひとり あなただけ
코노요와 히토리 아나타다케
이 세상은 오직 당신 하나뿐,
あなたが 死ねば 私も 終わる
아나타가 시네바 와타시모 오와루
당신이 죽으면 나도 끝이에요
さまよう 蝶蝶を 迷わせて
사마요- 쵸-쵸-오 마요와세테
떠도는 나비를 헤매게 해
ルラ ルララ ルラ
루라 루라라 루라
赤い炎で 焼きつくす
아카이호노-데 야키쯔쿠스
빨간 불꽃으로 모두 태워버리는
虞美人草は 業の花
구비진소-와 고-노하나
양귀비는 업보의 꽃
2)
静かな 雨に 濡れながら
시즈카나 아메니 누레나가라
조용한 빗속에 젖어가면서
それでも 花は 妖しく 匂う
소레데모 하나와 아야시쿠 니오우
그래도 꽃은 야릇하게 향기가 나요
虞や虞や 汝を 如何にせん
구야구야 난지오 이카니셍
우야 우야 너를 어찌하랴!
ルラ ルララ ルラ
루라 루라라 루라
遠い昔の ため息を
토-이무카시노 타메이키오
먼 옛날의 한숨을
いま 呼び返す 艶の花
이마 요비카에스 쯔야노하나
지금 돌이켜 생각게 하는 요염의 꽃
3)
藤紫の 稲妻が
후지무라사키노 이나즈마가
연보랏빛 번개가
光れば 落ちる 哀れの 雄花
히카레바 오치루 아와레노 오바나
번쩍이면 떨어지는 가련한 수꽃
すてられながらも しがみつく
스테라레나가라모 시가미쯔쿠
버림받으면서도 매달리는
ルラ ルララ ルラ
루라 루라라 루라
恋の下僕を 見て嘲う
코이노시모베오 미테와라우
사랑의 시종을 보고 비웃는
虞美人草は 崖の花
구비진소-와 가케노하나
양귀비는 벼랑에 핀 꽃
作詞 : 星野 哲郎(호시노 테쯔로-)
作曲 : 桜田 誠一(사쿠라다 세이이치)
原唱 : 村上 幸子(무라카미 사치코)
'日本音樂 (女) > 村上幸子' 카테고리의 다른 글
秋冬(슈-토-, 가을 겨울) - 村上幸子(무라카미사치코) (0) | 2018.06.02 |
---|---|
酒場すずめ(사카바스즈메, 술집의 참새) - 村上幸子(무라카미사치코) (0) | 2018.05.27 |
女の雪国(온나노유키구니, 여자의 설국) - 村上幸子(무라카미사치코) (0) | 2017.04.06 |
涙の最終列車(나미다노사이슈-렛샤, 눈물의 마지막 열차) - 村上幸子(무라카미사치코) (0) | 2015.03.15 |
渡り鳥仁義(와타리도리징기, 떠돌이 인생의 인삿말) - 村上幸子(무라카미사치코) (0) | 2014.08.18 |