あなたが好きで(아나타가스키데,
당신이 좋아서) - 森山良子(모리야마요-코)
1)
あなたが 好きで 好きで たまらない こんな気持
아나타가 스키데 스키데 타마라나이 콘나키모치
당신이 좋아서, 너무 좋아서 견딜 수 없는 이런 기분
夜明けも 夕暮れも 眠りの中も そばに 居て欲しい
요아케모 유-구레모 네무리노나카모 소바니 이테호시이
새벽에도, 해 질 녘에도, 자는 동안에도 곁에 있으면 좋겠어요
深く深く 傷つき 泣いた夜も 孤独さえも
후카쿠후카쿠 키즈쯔키 나이타요루모 코도쿠사에모
깊게 깊게 상처받고 울었던 밤도, 고독조차도
二人が こんな風に 出逢う為の道標
후타리가 콘나후-니 데아우타메노미치시루베
두 사람이 이렇게 만나기 위한 길잡이였어요
月の光の中 踊る 二人の影が 揺れる
쯔키노히카리노나카 오도루 후타리노카게가 유레루
달빛 속에서 춤추는 두 사람의 그림자가 아른거리며
少女の頃に 見た夢が きらめき よみがえる
쇼-죠노코로니 미타유메가 키라메키 요미가에루
소녀 시절 꾸었던 꿈이 번뜩 되살아나요
あなたを 愛して 私は 生きてる
아나타오 아이시테 와타시와 이키테루
당신을 사랑해서 나는 살아있어요
あなたと 出逢って 私は 生きてる
아나타토 데앋테 와타시와 이키테루
당신을 만나서 나는 살아있어요
2)
あなたが 好きで 好きで たまらない こんな気持
아나타가 스키데 스키데 타마라나이 콘나키모치
당신이 좋아서, 너무 좋아서 견딜 수 없는 이런 기분
どこかで 運命られた ひとつだけの 明日を祈る
도코카데 사다메라레타 히토쯔다케노 아스오이노루
어딘가에서 운명지어진 하나뿐인 내일을 바라며
強く優しく 抱きしめて 永遠を 伝えたい
쯔요쿠야사시쿠 다키시메테 에이엥오 쯔타에타이
다정히 꼭 끌어안고 영원을 전하고 싶어요
風のように 波のように 引き合う力 信じて
카제노요-니 나미노요-니 히키아우치카라 신지테
바람처럼 파도처럼 서로 이끄는 힘을 믿고서
握りしめた指 そのまま 離さず
니기리시메타유비 소노마마 하나사즈
꼭 잡은 손 그대로 놓지 않고...
あなたと 出会って 私は 生きてる
아나타토 데앋테 와타시와 이키테루
당신을 만나 나는 살아있어요
あなたを 愛して 私は 生きてる
아나타오 아이시테 와타시와 이키테루
당신을 사랑해서 나는 살아있어요
あなたと 出逢って 私は 生きてる
아나타토 데앋테 와타시와 이키테루
당신을 만나서 나는 살아있어요
作詞:小薗江 圭子(오소노에 케이코)
作曲, 原唱 : 森山 良子(모리야마 요-코) <1998年 発売>
'日本音樂 (女) > 森山良子' 카테고리의 다른 글
少年時代(쇼-넨지다이, 소년 시대) - 森山良子(모리야마요-코) (0) | 2023.04.13 |
---|---|
雪の華(유키노하나, 아름다운 눈꽃) - 森山良子(모리야마료-코) (0) | 2014.01.10 |
悲しき天使(카나시키텐시, 슬픈 천사) - 森山良子(모리야마료-코) (0) | 2012.01.04 |
禁じられた恋(킨지라레타코이, 금지된 사랑) - 森山良子(모리야마료-코) (0) | 2010.12.08 |