禁じられた恋(킨지라레타코이,
금지된 사랑) - 森山良子(모리야마료-코)
1)
禁じられても 逢いたいの
킨지라레테모 아이타이노
금지되었다 해도 만나고 싶어요
見えない 糸に ひかれるの
미에나이 이토니 히카레루노
보이지 않는 끈에 이끌려요
恋は いのちと おなじ
코이와 이노치토 오나지
사랑은 목숨과 같은
ただ ひとつのもの
타다 히토쯔노모노
단지 하나뿐인 것이죠
だれも 二人の愛を
다레모 후타리노아이오
누구라도 두 사람의 사랑을
こわせないのよ
코와세나이노요
깨트릴 수 없어요
あなたに 逢いに 夜を こえて
아나타니 아이니 요루오 코에테
당신을 만나려 밤을 지새워
かけて 行きたい わたしなのよ
카케테 유키타이 와타시나노요
뛰어가고 싶은 나예요
2)
禁じられても 胸のほのお
킨지라레테모 무네노호노오
금지되었다 해도 가슴의 불꽃은
燃えたつばかり 消えないの
모에타쯔바카리 키에나이노
활활 타오를 뿐 꺼지지 않아요
恋を すてろと いうの
코이오 스테로토 이우노
사랑을 버리라고 하는 것은
むごい 言葉よ
무고이 코토바요
잔인한 말이에요
それは わたしに とって
소레와 와타시니 톧테
그것은 나에게 있어
死ぬ ことなのよ
시누 코토나노요
죽음과도 같은 것이죠
あなたを もとめ やみの中を
아나타오 모토메 야미노나카오
당신을 찾아 어둠 속을
かけて ゆきたい わたしなのよ
카케테 유키타이 와타시나노요
뛰어가고 싶은 나예요
(후렴)
こんな きれいな 恋を
콘나 키레이나 코이오
이런 아름다운 사랑을
なぜ わからないの
나제 와카라나이노
왜 모르시나요?
愛し合う 美しさ
아이시아우 우쯔쿠시사
서로 사랑하는 아름다움을
わかって ほしい
와칻테 호시이
알아주었으면 좋겠어요
あなたの胸に 愛を こめて
아나타노무네니 아이오 코메테
당신 마음속에 사랑을 담아
かけて ゆきたい わたしなのよ
카케테 유키타이 와타시나노요
뛰어가고 싶은 나예요
わたしなのよ
와타시나노요
나예요
わたしなのよ
와타시나노요
나예요
作詞 : 山上 路夫(야마가미 미치오)
作曲 : 三木 たかし(미키 타카시)
原唱 : 森山 良子(모리야마 료-코) <1969年 3月 25日 発売>
'日本音樂 (女) > 森山良子' 카테고리의 다른 글
少年時代(쇼-넨지다이, 소년 시대) - 森山良子(모리야마요-코) (0) | 2023.04.13 |
---|---|
あなたが好きで(아나타가스키데, 당신이 좋아서) - 森山良子(모리야마요-코) (0) | 2018.11.11 |
雪の華(유키노하나, 아름다운 눈꽃) - 森山良子(모리야마료-코) (0) | 2014.01.10 |
悲しき天使(카나시키텐시, 슬픈 천사) - 森山良子(모리야마료-코) (0) | 2012.01.04 |