韓國歌手 演歌 (女)/文珠蘭

情(죠-, 정) - 문주란(文珠蘭)

레알61 2019. 2. 10. 22:33

情(죠-, 정) - 문주란(文珠蘭)

 

情 - 文珠蘭.mp3
2.77MB

     

 

1)
あげる心は  惜しくは ないが
아게루코코로와 오시쿠와 나이가
주는 마음은 아깝지는 않지만

もらう淚は  石より重い
모라우나미다와 이시요리오모이
받는 눈물은 돌보다 무거워

情に竿差し  情に流れ
죠-니 사오사시 죠-니나가레
정에 삿대질하고 정에 떠밀려

生きてる
이키테루
살아가는

胸の谷間に  道がかかる
무네노타니마니 미치가카카루
가슴의 골짜기에 길이 트이네

 


2)
정이란 무엇일까
情とは  何だろうか。
죠-토와 난다로-카

받는 걸까. 주는 걸까
受けるのだろうか。与えるのだろうか。
우케루노다로-카 아타에루노다로-카

받을 땐 꿈속 같고
受ける ときは  夢中のようで
우케루 토키와 무츄-노요-데

줄 때는 안타까워
与える ときは  切ないよ。
아타에루 토키와 세쯔나이요

정을 쏟고 정에 울며
情を 込めて  情に すがり
죠-오 코메테 죠-니 스가리

살아온, 살아온 내 가슴에
生きて来た 生きて来た  私の胸に
이키테키타 이키테키타 와타시노무네니

오늘도 남모르게
今日も  ひそやかに
쿄-모 히소야카니

무지개 뜨네
虹が  掛かるね。
니지가 카카루네

 


3)
情に感じて  情を信じて
죠-니칸지테 죠-니신지테
정을 느끼고 정을 믿으며

生きてる
이키테루
살아가는

後姿に  風が光る
우시로스가타니 카제가히카루
뒷모습에 바람이 빛나네

 


音源 : 옹달샘 님
作詞 : 조남사(チョナムサ)
作曲 : 김학송(キムハクソン)
訳詩 : 橘 真弓(타치바나 마유미)
原曲 : 방주연(バンジュヨン) <1971年>