日本音樂 (女)/其他 女歌手

湖畔の乙女(코한노오토메, 호반의 소녀) - 菊池章子(키쿠치아키코)

레알61 2020. 2. 13. 22:35

湖畔の乙女(코한노오토메, 
호반의 소녀) - 菊池章子(키쿠치아키코)

 

湖畔の乙女 - 菊池章子.mp3
1.13MB

         

      

 

 

1)
落葉 散る散る  山あいの
오치바 치루치루 야마아이노
낙엽 지는 산간의

青い 静かな  湖 恋し
아오이 시즈카나 미즈우미 코이시
푸르고 조용한 호수가 그리워라

星か すみれか  真珠の玉か
호시카 스미레카 신쥬노타마카
별인가, 제비꽃인가, 진주의 수옥인가

乙女ごころの  夢の色
오토메고코로노 유메노이로
소녀 마음의 꿈 빛깔이여

夢の色
유메노이로
꿈 빛깔이여



2)
清い 乙女の  ふるさとは
키요이 오토메노 후루사토와
순진한 소녀의 고향은

雲の彼方よ  野花の果てよ
쿠모노카나타요 노바라노하테요
구름 저편, 들꽃의 끝이여

水の瀬音が  小鳥の歌が
미즈노세오토가 코토리노우타가
강여울 소리가, 새의 노래가

忘れられない  夢を 呼ぶ
와스레라레나이 유메오 요부
잊을 수 없는 꿈을 부르네

夢を 呼ぶ
유메오 요부
꿈을 부르네



3)
濡れた まつげを  閉じる とき
누레타 마쯔게오 토지루 토키
젖은 속눈썹을 감을 때

見える ふるさと  湖水の村よ
미에루 후루사토 코스이노무라요
보이는 고향, 호수의 마을이여

なれた あの道  子馬に ゆられ
나레타 아노미치 코우마니 유라레
익숙해진 그 길을 조랑말 타고

越えて 帰るは  いつの日ぞ
코에테 카에루와 이쯔노히조
산 넘어 돌아갈 날은 언제인가

いつの日ぞ
이쯔노히조
언제인가



音源 : 엔카 컴나라
作詞 : 西條 八十(사이죠- 야소)
作曲 : 早乙女 光(사오토메 히카루)
原唱 : 菊池 章子(키쿠치 아키코) <1943年(昭和 18年)>