この愛に死んでも(코노아이니신데모,
이 사랑에 죽어도) - 五木ひろし(이쯔키히로시)
1)
あなたに 抱かれて 枯れ果てた
아나타니 다카레테 카레하테타
당신에게 안겨서 말라 시들어 버린
わたしの 生命(いのち)は
와타시노 이노치와
나의 생명은
想いでの中 眠り続けて
오모이데노나카 네무리쯔즈케테
추억 속에서 계속 잠들면서
生きているから
이키테이루카라
살고 있기에
ああ すべてを 投げ捨て このまま 死にたい
아아 스베테오 나게스테 코노마마 시니타이
아아 모든 것을 내버리고 이대로 죽고 싶어요
ああ 身体を 開いて 綺麗な ままで
아아 카라다오 히라이테 키레이나 마마데
아아 몸을 열고 깨끗한 채로.
あなたの 他には 愛なんて もう いらない
아나타노 호카니와 아이난테 모- 이라나이
당신 외에의 다른 사랑 따위는 더는 필요 없어요
2)
この手で 心を 切り裂いて
코노테데 코코로오 키리사이테
이 손으로 내 마음을 갈라서
あなたに 見せたい
아나타니 미세타이
당신에게 보이고 싶어요
愛が これほど 私の中で
아이가 코레호도 와타시노나카데
사랑이 이 정도로 내 속에서
强い ものだと
쯔요이 모노다토
강하다는 것을
ああ 乱れる くらいに あなたに 逢いたい
아아 미다레루 쿠라이니 아나타니 아이타이
아아 미치도록 당신이 보고 싶어요
ああ 時間を 破いて あの日の ままで
아아 지캉오 야부이테 아노히노 마마데
아아 시간을 되돌려 그날 그대로
あなたを 失くした 人生(ゆめ)なんて もう いらない
아나타오 나쿠시타 유메난테 모- 이라나이
당신을 잃은 삶 같은 건 더는 필요 없어요
あなたに 抱かれて 枯れ果てた
아나타니 다카레테 카레하테타
당신에게 안겨서 말라 시들어 버린
わたしの 生命(いのち)は
와타시노 이노치와
나의 생명은
想いでの中 眠り続けて
오모이데노나카 네무리쯔즈케테
추억 속에서 계속 잠들면서
生きているから
이키테이루카라
살고 있기에
ああ すべてを 投げ捨て このまま 死にたい
아아 스베테오 나게스테 코노마마 시니타이
아아 모든 것을 내버리고 이대로 죽고 싶어요
ああ 身体を 開いて 綺麗な ままで
아아 카라다오 히라이테 키레이나 마마데
아아 몸을 열고 깨끗한 채로.
あなたの 他には 愛なんて もう いらない
아나타노 호카니와 아이난테 모- 이라나이
당신 외에의 다른 사랑 따위는 더는 필요 없어요
3)
この手で 心を 切り裂いて
코노테데 코코로오 키리사이테
이 손으로 내 마음을 갈라서
あなたに 見せたい
아나타니 미세타이
당신에게 보이고 싶어요
愛が これほど 私の中で
아이가 코레호도 와타시노나카데
사랑이 이 정도로 내 속에서
强い ものだと
쯔요이 모노다토
강하다는 것을
ああ 乱れる くらいに あなたに 逢いたい
아아 미다레루 쿠라이니 아나타니 아이타이
아아 미치도록 당신이 보고 싶어요
ああ 時間を 破いて あの日の ままで
아아 지캉오 야부이테 아노히노 마마데
아아 시간을 되돌려 그날 그대로
あなたを 失くした 人生(ゆめ)なんて もう いらない
아나타오 나쿠시타 유메난테 모- 이라나이
당신을 잃은 삶 같은 건 더는 필요 없어요
作詞 : 荒木 とよひさ(아라키 토요히사)
作曲, 原唱 : 五木 ひろし(이쯔키 히로시)
'日本音樂 (男) > 五木ひろし' 카테고리의 다른 글
居酒屋(이자카야) - 五木ひろし(이쯔키히로시) + 木の実ナナ(키노미나나) (0) | 2011.09.09 |
---|---|
千曲川(치쿠마가와, 치쿠마강) - 五木ひろし(이쯔키히로시) (0) | 2011.08.19 |
長良川艶歌(나가라가와 엥카, 나가라江 엔카) - 五木ひろし(이쯔키히로시) (0) | 2011.04.09 |
ふたりの旅路(후타리노타비지, 두 사람의 여로) - 五木ひろし(이쯔키히로시) (0) | 2011.02.10 |
北の物語り(키타노모노가타리, 북녘 이야기) - 五木ひろし(이쯔키히로시) (0) | 2010.09.30 |