韓國歌手 演歌 (女)/金蓮子

生きるという 旅よ(이키루토이우타비요, 삶이라 하는 여행이여) - 김연자(キム・ヨンジャ)

레알61 2020. 9. 7. 23:08

生きるという 旅よ(이키루토이우타비요, 
삶이라 하는 여행이여) - 김연자(キム・ヨンジャ)

 

生きるという 旅よ - 金蓮子.mp3
2.67MB

      

    

 

 

1)
あなたに 逢えて  幸せでした
아나타니 아에테 시아와세데시타
당신을 만나 행복했어요

 

心の中に 枯れない  花が咲く
코코로노나카니 카레나이 하나가사쿠
마음속에 시들지 않는 꽃이 피었지요

 

淚が はらはらと  舞い散る そんな日も
나미다가 하라하라토 마이치루 손나히모
눈물이 주르륵 흩날리는 그런 날도

 

生きるという 旅よ  風を 道づれに
이키루토이우 타비요 카제오 미치즈레니
삶이라 하는 여행이여. 바람을 길동무 삼아요

 

 

2)
かぞえきれない  嵐の後に
카조에키레나이 아라시노아토니
세려야 셀 수 없는 폭풍우 뒤에는

 

心に架かる  消えない 虹がある
코코로니카카루 키에나이 니지가아루
마음에 지지 않고 뜨는 무지개가 있어요

 

哀しみ ぽつぽつと  つぶやく そんな日も
카나시미 포쯔포쯔토 쯔부야쿠 손나히모
슬픔을 듬성듬성 중얼거리는 그런 날도

 

生きるという 旅よ  夢を ともしびに
이키루토이우 타비요 유메오 토모시비니
삶이라 하는 여행이여. 꿈을 등불 삼아요

 

 

3)
生まれた 日から  永眠りつくまで
우마레타 히카라 네무리쯔쿠마데
태어난 날부터 영원히 잠드는 날까지

 

心の中に 果てない   道がある
코코로노나카니 하테나이 미치가아루
마음속에 끝없는 길이 있어요

 

想い出 ほろほろと  あふれる そんな日も
오모이데호로호로토 아후레루 손나히모
추억이 새록새록 흘러넘치는 그런 날도

 

生きるという 旅よ  明日を 追いかけて
이키루토이우 타비요 아스오 오이카케테
삶이라 하는 여행이여. 내일을 좇아 떠나요

 

 

(후렴)
生きるという  旅よ  人は 旅人よ
이키루토이우 타비요 히토와 타비비토요
삶이라 하는 여행이여. 사람은 다 나그네예요

 

 

作詞 : 田久保 真見(타쿠보 마미)
作曲 : 황진영(ファン・ジンヨン)

原曲 : 다시 만납시다(리경숙, 北韓 歌謠)