당신만 오신다면(あなただけ戻ってくれれば,
아나타다케모돋테쿠레레바) - 월연(ウォルヨン)
1)
가라고 하신다면 떠날 수는 있어도
行けと言われたら 行くことはできても
유케토이와레타라 유쿠토코와데키테모
잊으라는 말씀만은 하지 마세요
忘れろということだけは 言わないで。
와스레로토이우코토다케와 이와나이데
지난날 내 잘못을 용서하시고
昔の私の過ちを 許して
무카시노와타시노아야마치오 유루시테
또다시 나에게로 돌아와 준다면
もう一度私に 戻ってくれれば
모-이치도와타시니 모돋테쿠레레바
눈물로 그대 품에 안기오리다
涙で君の胸に 抱かれるよ。
나미다데키미노무네니 다카레루요
2)
이 목숨 버리라면 버릴 수는 있어도
この命捨てろと言われたら 捨てることはできても
코노이노치스테로토이와레타라 스테루코토와데키테모
잊으라는 말씀만은 하지 마세요
忘れろということだけは 言わないで。
와스레로토이우코토다케와 이와나이데
얼룩진 지난날을 모두 다 잊고
染みついた過ぎし日を 全て忘れて
시미쯔이타스기시히오 스베테와스레테
내게로 옛날처럼 돌아와 준다면
昔のように私に 戻ってくれれば
무카시노요-니와타시니 모돋테쿠레레바
눈물로 그대 품에 안기오리다
涙で君の胸に 抱かれるよ。
나미다데키미노무네니 다카레루요
作詞 : 한산도(ハンサンド)
作曲 : 백영호(ペクヨンホ)
原唱 : 배호(ベホ) <1971年>
'韓國歌謠飜驛 (男) > 월 연' 카테고리의 다른 글
비린내 나는 부두(魚臭い桟橋, 우오쿠사이삼바시) - 월연(ウォルヨン) (0) | 2024.11.24 |
---|---|
안개 낀 장충단 공원(霧のかかった チャンチュンダン公園, 키리노카칻타 챤츈당코-엥) - 월연(ウォルヨン) (0) | 2023.03.16 |
잊어야 할 사람(忘れるべき人, 와스레루베키히토) - 월연(ウォルヨン) (0) | 2021.01.24 |
님의 목소리(あの人の声, 아노히토노코에) - 월연(ウォルヨン) (0) | 2017.11.12 |
헤어져도 못 잊어(別れても 忘れられない, 와카레테모 와스레라레나이) - 월연(ウォルヨン) (0) | 2017.04.23 |