恋情歌(코이죠-카,
연정가) - 川中美幸(카와나카미유키)
1)
あなたに戻れる 小船があるのなら
아나타니모도레루 코부네가아루노나라
당신에게 돌아갈 작은 배가 있다면
海が荒れても 恐れず越える
우미가아레테모 오소레즈코에루
거친 바다라도 두려움 없이 건너요
たとえ地の果て 逃(のが)れても
타토에치노하테 노가레테모
가령 땅끝으로 피하더라도
あきらめ切れない 恋ひとつ
아키라메키레나이 코이히토쯔
절대 포기할 수 없는 사랑 하나,
夢ならば 夢を見させて 最後まで
유메나라바 유메오미사세테 사이고마데
꿈이라면 끝까지 꾸게 해주세요
思い届かぬ 恋情歌
오모이토도카누 코이죠-카
마음이 닿지 않는 연정가
2)
信じたあなたの 悲しい裏切りを
신지타아나타노 카나시이우라기리오
믿었던 당신의 슬픈 배신을
許せなかった あの時私
유루세나칻타 아노토키와타시
그때 나는 용서할 수 없었어요
熱い吐息の 優しさは
아쯔이토이키노 야사시사와
그 뜨거운 숨결의 상냥함은
見知らぬ誰かの ものですか
미시라누다레카노 모노데스카
낯선 누군가의 것인가요
嘘ならば 嘘で通して 最後まで
우소나라바 우소데토-시테 사이고마데
거짓이라면 끝까지 거짓으로 나가세요
ひと目逢いたい 恋情歌
히토메아이타이 코이죠-카
단 한 번만이라도 보고 싶은 연정가
3)
恋しさ憎さが 心に絡(から)みつく
코이시사니쿠사가 코코로니카라미쯔쿠
그리움과 미움이 마음속에 휘감기고
波の飛沫(しぶき)が 無情に沁みて
나미노시부키가 무죠-니시미테
파도의 비말은 무정하게 스며들어요
二度と泣かぬと 決めたのに
니도토나카누토 키메타노니
두 번 다시 울지 않겠노라 마음먹었는데
涙が溢れて 海に散る
나미다가아후레테 우미니치루
눈물이 넘쳐흘러 바다에 흩어져요
夢ならば 夢を見させて 最後まで
유메나라바 유메오미사세테 사이고마데
꿈이라면 끝까지 꾸게 해주세요
命震える 恋情歌
이노치후루에루 코이죠-카
목숨이 떨리는 연정가
作詞 : 麻 こよみ(아사 코요미)
作曲 : 弦 哲也(겡 테쯔야)
原唱 : 川中 美幸(카와나카 미유키) <2021年 2月 3日 発表>
'日本音樂 (女) > 川中美幸' 카테고리의 다른 글
うすゆき草(우스유키소-, 왜솜다리꽃) - 川中美幸(카와나카미유키) (0) | 2021.07.10 |
---|---|
青春日記(세이슌닉키, 청춘 일기) - 川中美幸(카와나카미유키) (0) | 2021.06.16 |
海峡雪しぐれ(카이쿄-유키시구레, 해협의 차가운 진눈깨비) - 川中美幸(카와나카미유키) (0) | 2020.02.08 |
男船(오토코부네, 사나이의 배) - 川中美幸(카와나카미유키) (0) | 2019.06.21 |
遣らずの雨(야라즈노아메, 보내지 않으려는 비) - 川中美幸(카와나카미유키) (0) | 2019.04.01 |