日本音樂 (男)/石原裕次郎

嘆きのメロデイー(나게키노메로디-, 한탄의 멜로디) - 石原裕次郞(이시하라유-지로-)

레알61 2021. 3. 14. 09:45

嘆きのメロデイー(나게키노메로디-, 
한탄의 멜로디) - 石原裕次郞(이시하라유-지로-)

  

嘆きのメロデイー - 石原裕次郞.mp3
4.12MB

   

 

     

 

 

1)
淋しい背中を  たとえ丸めても
사비시이세나카오 타토에마루메테모
외로운 등을 비록 둥글게 한다 해도

ひきずるその影は  消せはしない
히키즈루소노카게와 케세와시나이
연연케 하는 그 자취는 지워지지 않아

過去を話せば  ひとつやふたつ
카코오하나세바 히토쯔야후타쯔
과거를 이야기하면 한두 가지

だれにも言えない  心の傷がある
다레니모이에나이 코코로노키즈가아루
누구에게나 말할 수 없는 마음의 상처가 있어

終わりない旅の  終着駅に
오와리나이타비노 슈-챠쿠에키니
끝없는 여행의 종착역에

いつの日か  ひとりでたどりつくだけ
이쯔노히카 히토리데타도리쯔쿠다케
언젠간 홀로 겨우 도달할 뿐

風よお前は  知っているのか
카제요오마에와 싣테이루노카
바람이여, 그대는 알고 있는가

人はだれでも  嘆きのメロデイー
히토와다레데모 나게키노메로디-
사람은 누구나 한탄의 멜로디가 있는 것을

 


2)
煙草のけむりを  たとえゆらしでも
타바코노케무리오 타토에유라시테모
담배 연기를 설령 흔들어도

心のやすらぎは  探せないさ
코코로노야스라기와 사가세나이사
마음의 평온함은 찾을 수 없어

道の小石を  かとでければ
미치노코이시오 카카토데케레바
길 위 조약돌을 뒤꿈치로 걷어차면

はかなく夢さえ  胸から消えてゆく
하카나쿠유메사에 무네카라키에테유쿠
덧없는 꿈마저 가슴에서 사라져가네

終わりない旅の  目覚めた朝も
오와리나이타비노 메자메타아사모
끝없는 여행의 잠 깨어난 아침도

ふりむけば  ぬけがら  そこにあるだけ
후리무케바 누케가라 소코니아루다케
돌아보면 허물만 거기에 있을 뿐

風よお前は  知っているのか
카제요오마에와 싣테이루노카
바람이여, 그대는 알고 있는가

人はだれでも  嘆きのメロデイー
히토와다레데모 나게키노메로디-
사람은 누구나 한탄의 멜로디가 있는 것을
 

 
(후렴)
風よお前は  知っているのか
카제요오마에와 싣테이루노카
바람이여, 그대는 알고 있는가
 
人はだれでも  嘆きのメロデイー
히토와다레데모 나게키노메로디-
사람은 누구나 한탄의 멜로디가 있는 것을

 


作詞:荒木 とよひさ(아라키 토요히사)
作曲:三木 たかし(미키 타카시)
原唱 : 石原 裕次郞(이시하라 유-지로-)
<TV Drama 西部警察 PARTIII 主題歌>