日本音樂 (女)/林あさ美

風の恋唄(카제노코이우타, 바람결 사랑 노래) - 林あさ美(하야시아사미)

레알61 2010. 6. 30. 23:37

風の恋唄(카제노코이우타, 
바람결 사랑 노래) - 林あさ美(하야시아사미)

 

風の恋唄 - 林あさ美.mp3
2.95MB

  

 

 

 

1)
島影に 陽が 沈み  夜空に 天の川
시마카게니 히가 시즈미 소라니 아마노가와
섬 그림자에 해가 저물고 밤하늘에 은하수

泣きながら  好きな人
나키나가라 스키나히토
울면서까지 좋아했던 사람

どこへ  いまは  どこへ
도코에 이마와 도코에
어디에 지금은 어디에

海を 渡る  鳥のように
우미오 와타루 토리노요-니
바다를 건너는 새처럼

何も 知らずに  生きる こと 出来たら
나니모 시라즈니 이키루 코토 데키타라
아무것도 모르면서 사는 것이 가능하다면

あ~ 何故に  人間に  生れて
아~ 나제니 히토니 우마레테
아~ 어째서 인간으로 태어나서

母の胸を 捨てても  恋に 身を 投げ
하하노무네오 스테테모 코이니 미오 나게
엄마의 품을 버리더라도 사랑에 몸을 던져

死にたくなるの
시니타쿠나루노
죽고 싶어지는가?

あ~ 抱いてくれた  あの宵の
아~ 다이테쿠레타 아노요노
아~ 안아 준 그날 밤의

桜の匂い  恋しくなるの
하나노니오이 코이시쿠나루노
벚꽃 향이 그리워지네

風の恋唄よ  風の恋唄よ
카제노코이우타요 카제노코이우타요
바람결 사랑 노래여! 바람결 사랑 노래여!

 


2)
白い貝殻 耳に あて  波に 浮ぶ月
시로이카이 미미니 아테 나미니 우카부쯔키
하얀 조개껍데기 귀에 대고 있으면 파도에 떠오르는 달

追いかける  心さえ
오이카케루 코코로사에
뒤쫓아가는 마음조차

ちぎれ  いまは  ちぎれ
치기레 이마와 치기레
산산이 조각나, 지금은 산산이 조각나

いつか  誰かのもとへ  嫁ぎ
이쯔카 다레카노모토에 토쯔기
언젠가 누군가에게 시집가

この掌に  我が子を
코노테니 와가코오
이 손에 내 아이를

抱きしめているなら
다키시메테이루나라
안고 있는다면

あ~ 何故に  人間に  生れて
아~ 나제니 히토니 우마레테
아~ 어째서 인간으로 태어나

父の愛を 捨てても  どこか 遠くへ
치치노아이오 스테테모 도코카 토-쿠에
아빠의 사랑을 버리더라도 어딘가 멀리

行きたくなるの
이키타쿠나루노
가고 싶어지는가?

あ~ 誓い合った  あの宵の
아~ 치가이앋타 아노요노
아~ 서로 맹세한 그날 밤의

桜の匂い  恋しくなるの
하나노니오이 코이시쿠나루노
벚꽃 향이 그리워지네

風の恋唄よ
카제노코이우타요
바람결 사랑 노래여!

 


(후렴)
あ~ 何故に  人間に  生れて
아~ 나제니 히토니 우마레테
아~ 어째서 인간으로 태어나서

母の胸を 捨てても  恋に 身を 投げ
하하노무네오 스테테모 코이니 미오 나게
엄마의 품을 버려도 사랑에 몸을 던져

死にたくなるの
시니타쿠나루노
죽고 싶어지는가?

あ~ 抱いてくれた  あの宵の
아~ 다이테 쿠레타 아노요노
아~ 안아 준 그날 밤의

桜の匂い  恋しくなるの
하나노니오이 코이시쿠나루노
벚꽃 향이 그리워지네

風の恋唄よ
카제노코이우타요
바람결 사랑 노래여!

風の恋唄よ
카제노코이우타요
바람결 사랑 노래여!

 


作詞:荒木 とよひさ(아라키 토요히사)
作曲:浅野 佑悠輝(아사노 요유키)
原唱 : 林 あさ美(하야시 아사미) <1997年 7月 2日 発売>