黒い花びら(쿠로이하나비라,
검은 꽃잎) - 矢吹 健(야부키 켕)
1)
黒い 花びら 静かに 散った
쿠로이 하나비라 시즈카니 칟타
검은 꽃잎이 조용히 떨어졌어요
あの人は 帰らぬ 遠い 夢
아노히토와 카에라누 토-이 유메
그 사람은 돌아오지 않는 머나먼 꿈,
俺は 知ってる 恋の悲しさ
오레와 싣테루 코이노카나시사
나는 알고 있어요. 사랑의 슬픔과
恋の苦しさ
코이노쿠루시사
사랑의 괴로움을.
だから だから もう 恋なんか
다카라 다카라 모- 코이낭카
그래서, 그래서 이제 사랑 따윈
したくない したくないのさ
시타쿠나이 시타쿠나이노사
하고 싶지 않아요. 하고 싶지 않은 거예요
2)
黒い 花びら 涙に 浮かべ
쿠로이 하나비라 나미다니 우카베
검은 꽃잎을 눈물 속에 떠올려,
今は 亡い あの人 ああ~ 初恋
이마와 나이 아노히토 아아~ 하쯔코이
지금은 죽고 없는 그 사람, 아아~ 첫사랑!
俺は 知っている 恋の淋しさ
오레와 싣테이루 코이노사비시사
나는 알고 있어요. 사랑의 외로움과
恋の切なさ
코이노세쯔나사
사랑의 쓰라림을.
だから だから もう 恋なんか
다카라 다카라 모- 코이낭카
그래서, 그래서 이제 사랑 따윈
したくない したくないのさ
시타쿠나이 시타쿠나이노사
하고 싶지 않아요. 하고 싶지 않은 거예요
作詞:永 六輔(에이 로쿠스케)
作曲:中村 八大(나카무라 하치다이)
原曲 : 水原 弘(미즈하라 히로시) <1959年>
'日本音樂 (男) > 矢吹 健' 카테고리의 다른 글
連絡船の歌(렌라쿠센노우타, 연락선의 노래) - 矢吹 健(야부키 켕) (0) | 2021.05.30 |
---|---|
長崎は今日も雨だった(나가사키와쿄-모아메닫타, 나가사키는 오늘도 비가 내렸네) - 矢吹 健(야부키 켕) (0) | 2021.05.30 |
連絡船の歌(렌라쿠센노우타, 연락선의 노래) - 矢吹 健(야부키 켕) (0) | 2013.06.19 |
うしろ姿(우시로스가타, 뒷모습) - 矢吹 健(야부키 켕) (0) | 2012.03.04 |
あなたのブルース(아나타노부루-스, 당신의 블루스) - 矢吹 健(야부키 켕) (0) | 2011.03.08 |