等你我等了那么久(děngnǐwǒděnglenàmejiǔ,
떵니워떵러나머지우, 당신을 오랫동안 기다리고 기다렸어요) -
乐凡(lèfán, 러판) + 祁隆(qílóng, 치롱)
(女)
等你我等了那么久
děngnǐwǒděnglenàmejiǔ
떵니워떵러나머지우
당신을 오랫동안 기다리고 기다렸어요
花开花落不见你回头
huākāihuāluòbújiànnǐhuítóu
화카이화뤄부쟨니후에이터우
꽃은 피고 지는데 당신은 돌아오지 않네요
多少个日夜想你泪儿流
duōshǎogèrìyèxiǎngnǐlèiérliú
뚸싸오꺼르예샹니레이얼류우
얼마나 많은 날을 당신을 생각하며 눈물을 흘렸는지
望穿秋水盼你几多愁
wàngchuānqiūshuǐpànnǐjǐduōchóu
왕촨치우쑤이판니지뚜어처우
눈이 빠지라 기다리니 시름은 얼마나 많은지
*
(男)
想你我想了那么久
xiǎngnǐwǒxiǎnglenàmejiǔ
샹니워샹러나머지우
오랫동안 생각하고 그리워했어요
春去秋来燕来又飞走
chūnqùqiūláiyànláiyòufēizǒu
춴취치우라이얜라이여우페이저우
봄이 가고 가을 오면 제비는 또 날아가지요
日日夜夜守着你那份温柔
rìrìyèyèshǒuzhenǐnàfènwēnróu
르르예예써우저니나펀원러우
밤낮으로 당신의 부드러운 마음을 간직하겠어요
不知何时能和你相守
bùzhīhéshínénghénǐxiāngshǒu
부쯔허스넝허니썅써우
언제 당신과 함께 할 수 있을지요
**
(女)
就这样默默想着你
jiùzhèyàngmòmòxiǎngzhenǐ
쥬우쩌양머머샹저니
그냥 조용히 당신을 그리워하겠어요
(男)
就这样把你记心头
jiùzhèyàngbǎnǐjìxīntóu
쥬우쩌양바니지씬터우
그냥 이렇게 당신을 마음에 담아두겠어요
(女)
天上的云懒散的在游走
tiānshàngdeyúnlǎnsǎndezàiyóuzǒu
턘쌍더윈란싼더짜이여우저우
하늘의 구름은 나른히 떠도는데
(男)
你可知道我的忧愁
nǐkězhīdàowǒdeyōuchóu
니커즈따오워더여우처우
당신은 저의 근심을 알고 계시나요
(女)
就这样默默爱着你
jiùzhèyàngmòmòàizhenǐ
쥬우쩌양머머아이저니
그냥 조용히 당신을 사랑하고 있겠어요
(男)
海枯石烂我不放手
hǎikūshílànwǒbùfàngshǒu
하이쿠스란워뿌팡써우
영원토록 당신을 놓지 않겠어요
(女)
不管未来的路有多久
bùguǎnwèiláidelùyǒuduōjiǔ
부꽌웨이라이더루여우뚜어지우
그 세월이 아무리 멀더라도
(合)
宁愿这样为你守候
nìngyuànzhèyàngwèinǐshǒuhòu
닝왠저양웨이니써우허우
차라리 이렇게 당신을 기다리겠어요
宁愿这样为你守候
nìngyuànzhèyàngwèinǐshǒuhòu
닝왠저양웨이니써우허우
차라리 이렇게 당신을 기다리겠어요
作词, 作曲:祁隆(qílóng, 치롱)
原唱 : 祁隆(qílóng, 치롱)
'中國音樂 (女) > 其他 女歌手' 카테고리의 다른 글
你到底爱谁(니따오띠아이쉐이, 당신은 도대체 누구를 사랑하는 건가요?) - 微微(웨이웨이) (0) | 2023.05.19 |
---|---|
思念到底是什么(쓰냰따오띠쓰썬머, 그리움은 도대체 무엇인지) - 蔷薇团长(챵웨이퇀짱) (0) | 2023.05.17 |
岁月匆匆(쒀이웨총총, 세월이 무심하게 흐르니) - 小琢(샤오쭤) (0) | 2023.05.16 |
梦驼铃(멍투어링, 꿈속의 낙타 방울 소리) - 刘晓(류우샤오) (0) | 2023.04.23 |
春思(춴쓰, 봄 생각) - 李玲玉(리링위) (0) | 2023.04.13 |