トンベンアガシ(톰벵아가시,
동백 아가씨) - 김연자(キム・ヨンジャ)
1)
雨の日も 風の夜も
아메노히모 카제노요모
비 내리는 날도, 바람 부는 밤도
想い 焦がれて 胸を 焼く
오모이 코가레테 무네오 야쿠
애타게 그리며 가슴을 태우는
恋の涙の トンベンアガシ
코이노나미다노 톰벵아가시
사랑의 눈물을 흘리는 동백 아가씨
夢路で ないと 逢えないの
유메지데 나이토 아에나이노
꿈길이 아니면 만날 수 없는 건가요?
花も 悶えて 赤く 咲く
하나모 모다에테 아카쿠 사쿠
꽃도 괴로워 몸부리치며 빨갛게 피네요
2)
헤일 수 없이 수많은 밤을
数えられない 数多い 夜を
카조에라레나이 카즈오오이 요루오
내 가슴 도려내는 아픔에 겨워
私の胸を 切り取る 痛みに 抑えられなくて
와타시노무네오 키리토루 이타미니 오사에라레나쿠테
얼마나 울었던가. 동백 아가씨
いくら 泣いたのか トンベンアガシ
이쿠라 나이타노카 톰벵아가시
그리움에 지쳐서 울다 지쳐서
恋しさに 疲れて 泣いて くたびれて
코이시사니 쯔카레테 나이테 쿠타비레테
꽃잎은 빨갛게 멍이 들었소
花びらは 赤く あざに なったのよ
하나비라와 아카쿠 아자니 낟타노요
3)
花びらに 胸のうち
하나비라니 무네노우치
꽃잎에 속마음을
そっと 悲しく 打ち明ける
솓토 카나시쿠 우치아케루
살며시 구슬프게 털어놓는
想い やつれて トンベンアガシ
오모이 야쯔레테 톰벵아가시
그리움에 야윈 동백 아가씨
恋しい 人に いつ 逢える
코이시이 히토니 이쯔 아에루
그리운 사람을 언제 만날 수 있나요?
花も 焦がれて 赤く 咲く
하나모 코가레테 아카쿠 사쿠
꽃도 애가 타서 빨갛게 피네요
原作詞 : 한산도(ハンサンド)
作曲 : 백영호(ペクヨンホ)
原唱 : 이미자(イミジャ) <1964年>
'韓國歌手 演歌 (女) > 金蓮子' 카테고리의 다른 글
ロンリータクシー(론리ー 탁시ー, 홀로 외로운 택시) - 김연자(キム・ヨンジャ) (0) | 2011.05.20 |
---|---|
さいはて列車(사이하테렛샤, 종착역을 향하는 열차) - 김연자(キム・ヨンジャ) (0) | 2011.05.18 |
越後獅子の唄(에치고지시노우타, 에치고 사자춤 노래) - 김연자(キム・ヨンジャ) (0) | 2011.05.15 |
人生海峡(진세이카이쿄-, 인생 해협) - 김연자(キム・ヨンジャ) (0) | 2011.05.11 |
雪が降る(유키가후루, 눈이 내리네) - 김연자(キム・ヨンジャ) + 三田明(미타아키라) (0) | 2011.05.08 |