港町・涙町・別れ町(미나토마치・나미다마치・와카레마치,
항구 도시・눈물의 도시・이별의 도시) - 五木ひろし(이쯔키히로시)
1)
港町 別れ町 未練に けむる町
미나토마치 와카레마치 미렌니 케무루마치
항구의 거리, 이별의 거리, 미련에 자욱한 거리
明日は 離れて 行く男 今日を 限りに 飲む女
아스와 하나레테 유쿠오토코 쿄-오 카기리니 노무온나
내일은 헤어져 떠나가는 남자, 오늘을 마지막으로 술 마시는 여자
残してゆく 残されてゆく みんな この町 なみだ町
노코시테유쿠 노코사레테유쿠 민나 코노마치 나미다마치
남기고 가네. 남겨진 채 가네. 모두에게 이 거리는 눈물의 거리
2)
港町 別れ町 淚に ぬれる町
미나토마치 와카레마치 나미다니 누레루마치
항구의 거리, 이별의 거리, 눈물에 젖는 거리
夜霧に 消えて 行く男 汽笛のかげに 泣く女
요기리니 키에테 유쿠오토코 키테키노카게니 나쿠온나
밤안개에 사라져 가는 남자, 뱃고동 그늘에서 우는 여자
捨ててゆく 捨てられてゆく それも この町 なみだ町
스테테유쿠 스테라레테유쿠 소레모 코노마치 나미다마치
버리고 가네. 버려진 채 떠나가네. 그것도 이 거리! 눈물의 거리
作詞, 作曲:浜口 庫之助(하마구치 쿠라노스케)
原唱 : 石原 裕次郎(이시하라 유-지로-) <1971年>
'日本音樂 (男) > 五木ひろし' 카테고리의 다른 글
女の酒場(온나노사카바, 여자의 주점) - 五木ひろし(이쯔키히로시) (0) | 2024.02.03 |
---|---|
恋の酒(코이노사케, 사랑의 술) - 五木ひろし(이쯔키히로시) (0) | 2024.02.03 |
夜の銀狐(요루노깅기쯔네, 밤의 은여우) - 五木ひろし(이쯔키히로시) (0) | 2024.01.21 |
有楽町で逢いましょう(유-라쿠쵸-데아이마쇼-, 유라쿠초에서 만나요!) - 五木ひろし(이쯔키히로시) (4) | 2023.12.25 |
柿の木坂の家(카키노키자카노이에, 감나무 언덕 위의 집) - 五木ひろし(이쯔키히로시) (0) | 2022.03.27 |