中國音樂 (女)/亚 男

黄昏(황훤, 황혼) - 亚男(야난)

레알61 2024. 3. 9. 11:13

黄昏(huánghūn, 황훤, 
황혼) - 亚男(yànán, 야난)

 

黃昏 - 亞男.mp3
4.28MB

   

   

 

 

过完整个夏天忧伤并没有好一些
guòwánzhěnggèxiàtiānyōushāngbìngméiyǒuhǎoyīxiē
꿔완쩡꺼쌰턘여우쌍삥메이여우하오이쎼
여름이 다 가도록 우울함이 사라지지 않아요

开车行驶在公路无际无边
kāichēxíngshǐzàigōnglùwújìwúbiān
카이처싱스짜이꽁루우찌우삐앤
끝없이 넓은 도로에 차를 몰고 달리니

有离开自己的感觉
yǒulíkāizìjǐdegǎnjué
여우리카이쯔지더깐줴
나 자신을 벗어난 느낌을 받아요

*
唱不完一首歌
chàngbùwányīshǒugē
창뿌완이써우꺼
노래도 다 부를 수가 없고

疲倦还剩下黑眼圈
píjuànháishèngxiàhēiyǎnquān
피좬하이썽쌰헤이얜쵄
지친 나머지 다크서클만 남았어요

感情的世界伤害在所难免
gǎnqíngdeshìjièshānghàizàisuǒnánmiǎn
깐징더쓰쪠쌍하이짜이숴난미앤
감정이 있는 한 마음의 상처는 피할 수 없고

黄昏再美终要黑夜
huánghūnzàiměizhōngyàohēiyè
황훤짜이메이쫑야오헤이예
황혼이 아름다워도 결국 어두운 밤이 될 뿐

**
依然记得从你口中
yīránjìdecóngnǐkǒuzhōng
이란찌더총니커우쫑
아직도 기억해요. 당신의 입에서 나온

说出再见坚决如铁
shuōchūzàijiànjiānjuérútiě
쒀추짜이찌앤지앤줴루티에
철석같이 단호한 안녕이란 말을.

昏暗中有种烈日灼身的错觉
hūnànzhōngyǒuzhǒnglièrìzhuóshēndecuòjué
후난쫑여우쫑례르줘썬더춰쥐에
어둠 속에서 뜨거운 태양이 몸을 태우는 착각이 들 정도였지요

黄昏的地平线
huánghūndedìpíngxiàn
황훤더띠핑썐
황혼의 지평선은

划出一句离别
huàchūyījùlíbié
화추이쥐리비에
한마디 이별의 선을 그었고

爱情进入永夜
àiqíngjìnrùyǒngyè
아이칭찐루용예
사랑은 영원한 밤에 들어섰어요

依然记得从你眼中
yīránjìdecóngnǐyǎnzhōng
이란찌더총니얜쫑
아직도 기억해요. 당신의 눈에서

滑落的泪伤心欲绝
huáluòdelèishāngxīnyùjué
화뤄더레이쌍씬위줴
슬픔을 금할 길이 없어 흘러내린 눈물을.

混乱中有种热泪烧伤的错觉
hùnluànzhōngyǒuzhǒngrèlèishāoshāngdecuòjué
훤롼쫑여우쫑러레이싸오쌍더춰쥐에
혼란 속에서도 뜨거운 눈물에 화상을 입은 착각이 들 정도였지요


黄昏的地平线
huánghūndedìpíngxiàn
황훤더띠핑썐
황혼의 지평선은

割断幸福喜悦
gēduànxìngfúxǐyuè
꺼똰씽푸시웨
행복과 기쁨을 끊어버렸고

相爱已经幻灭
xiāngàiyǐjīnghuànmiè
썅아이이징환몌
사랑도 이미 속절없이 사라졌어요



作词 : 陈信荣(chénxìnróng, 천씬롱)
作曲, 原唱 : 周传雄(zhōuchuánxióng, 저우촨시옹)
<2000年 12月>