日本音樂 (男)/其他 男歌手

たった二年と二ヶ月で(탇타니넨토니카게쯔데, 단 2년 2개월 만에) - 水森英夫(미즈모리히데오)

레알61 2024. 10. 25. 21:17

たった二年と二ヶ月で(탇타니넨토니카게쯔데, 
단 2년 2개월 만에) - 水森英夫(미즈모리히데오)

 

たった二年と二ヶ月で - 水森英夫.mp3
2.82MB

   

   

 

 

1)
小さな部屋でも  お城と信じ
치이사나헤야데모 오시로토신지
작은 방이라도 성이라고 믿고

小さな愛でも  命と信じ
치이사나아이데모 이노치토신지
작은 사랑이라도 목숨이라 믿고

たがいにつくして  暮らしてきたが
타가이니쯔쿠시테 쿠라시테키타가
서로에게 모든 걸 다 바쳐 살아왔지만

今日から他人で  別れる二人
쿄-카라타닌데 와카레루후타리
오늘부터 남남이 되어 헤어지는 두 사람

誰をせめたらいい  誰と泣いたらいい
다레오세메타라이이 다레토나이타라이이
누구를 원망하면 좋을까, 누구와 함께 울면 좋을까

たった二年と二ヶ月で
탇타니넨토니카게쯔데
단 2년 2개월 만에

終ってしまうの  二人の愛は
오왇테시마우노 후타리노아이와
끝나 버렸네. 두 사람의 사랑은



2)
憎しみあっての  別れであれば
니쿠시미앋테노 와카레데아레바
서로 미워했기에 헤어지는 것이라면

傷つけあっての  別れであれば
키즈쯔케앋테노 와카레데아레바
서로 상처를 주었기에 헤어지는 것이라면

たがいの明日を  思った末に
타가이노아시타오 오몯타스에니
서로의 내일을 생각한 끝에

こうした別れを  選んだ二人
코-시타와카레오 에란다후타리
이런 이별을 선택한 두 사람

何が間違いなの  何につまづいたの
나니가마치가이나노 나니니쯔마즈이타노
무엇이 잘못된 걸까, 무엇에 걸려 넘어진 걸까

たった二年と二ヶ月で
탇타니넨토니카게쯔데
단 2년 2개월 만에


終ってしまうの  二人のくらし
오왇테시마우노 후타리노쿠라시
끝나 버렸네. 둘이 함께했던 삶은



(후렴)
何が間違いなの  何につまづいたの
나니가마치가이나노 나니니쯔마즈이타노
무엇이 잘못된 걸까, 무엇에 걸려 넘어진 걸까

たった二年と二ヶ月で
탇타니넨토니카게쯔데
단 2년 2개월 만에


終ってしまうの  二人のくらし
오왇테시마우노 후타리노쿠라시
끝나 버렸네. 둘이 함께했던 삶은



音源 : 밀파소엔카
作詞 : 阿久 悠(아쿠 유-)
作曲, 原唱 : 水森 英夫(미즈모리 히데오) <1976年 発表>