多情总被无情伤(Duōqíngzǒngbèiwúqíngshāng, 뚸칭쭝뻬이우칭쌍,
다정한 사람은 항상 무정한 사람 때문에 마음이 아파) -
降央卓玛(jiàngyāngzhuómǎ, 쨩양쭈어마)
*
我的眼里有漫天风沙
Wǒ de yǎn lǐ yǒu màn tiān fēng shā
워 더 얜 리 여우 만 턘 펑 쌰
내 눈엔 하늘 가득 바람에 날리는 모래뿐
我的心不为谁溶化
Wǒ de xīn bù wèi shéi róng huà
워 더 씬 뿌 웨이 쉐이 룽 화
내 마음은 누구를 위해서도 약해지지 않고
我的泪洒遍沙漠不开花
Wǒ de lèi sǎ biàn shā mò bù kāi huā
워 더 레이 싸 삐앤 쌰 머 뿌 카이 화
내 눈물은 사막에 흩뿌려도 꽃을 피우지 않아
不愿为你牵挂
Bù yuàn wèi nǐ qiān guà
부 위안 웨이 니 첀 꽈
나는 너 때문에 걱정하고 싶지 않고
给爱流浪的人一个家
Gěi ài liú làng de rén yí gè jiā
게이 아이 류우 랑 더 런 이 꺼 쨔
유랑을 좋아하는 사람에게 집을 하나 주고 싶어
送给孤独的人真心话
Sòng gěi gū dú de rén zhēn xīn huà
쑹 께이 꾸 두 더 런 쩐 씬 화
외로운 사람에게 진실한 말도 전하고 싶고
经过这些年你还想我吗
Jīng guò zhè xiē nián nǐ hái xiǎng wǒ ma
징 꿔 쩌 쎼 니앤 니 하이 샹 워 마
이 세월이 지났어도 넌 아직 나를 그리워하니?
其实也不必回答
Qí shí yě bù bì huí dá
치 스 예 뿌 삐 훠이 따
사실 대답할 필요는 없어
**
多情的人总因为无情伤心
Duō qíng de rén zǒng yīn wéi wú qíng shāng xīn
뚸 칭 디 런 쭝 인 웨이 우 칭 쌍 씬
다정한 사람은 항상 무정한 사람 때문에 마음이 아파
又何苦执着谁对谁最真心
Yòu hé kǔ zhí zhuó shéi duì shéi zuì zhēn xīn
여우 허 쿠 즈 쭈어 쉐이 뚜이 쉐이 쭈이 쩐 씬
누가 누구에게 가장 진심인지 집착할 필요가 있을까?
风沙千年都吹不停
Fēng shā qiān nián dōu chuī bù tíng
펑 싸 첀 니앤 떠우 춰이 뿌 팅
모래바람은 천 년이 지나도 멈추지 않아
掩住我滴滴泪的眼睛
Yǎn zhù wǒ dī dī lèi de yǎn jīng
얜 쭈 워 띠 띠 레이 더 얜 찡
눈물방울이 떨어지는 내 눈을 가려줘
多情的人总因为无情伤心
Duō qíng de rén zǒng yīn wéi wú qíng shāng xīn
뚸 칭 디 런 쭝 인 웨이 우 칭 쌍 씬
다정한 사람은 항상 무정한 사람 때문에 마음이 아파
别问我今生何时才会梦醒
Bié wèn wǒ jīn shēng hé shí cái huì mèng xǐng
비에 원 워 찐 썽 허 스 차이 훠이 멍 싱
이번 생에 내가 언제 꿈에서 깨어날지 묻지 말아줘
风沙千年都吹不停
Fēng shā qiān nián dōu chuī bù tíng
펑 싸 첀 니앤 떠우 춰이 뿌 팅
모래바람은 천 년이 지나도 멈추지 않아
深深地埋藏着我一生的爱情
Shēn shēn de mái cáng zhe wǒ yī shēng de ài qíng
썬 썬 디 마이 창 저 워 이 쎵 더 아이 칭
내 일생의 사랑을 깊이 묻어두고 있어
作詞:林秋離(línqiūlí, 린츄우리)
作曲:黃大軍(huángdàjūn, 황따쮠)
原唱:於千惠(yúqiānhuì, 위첀훠이) <1990年 发表>
'中國音樂 (女) > 降央卓玛' 카테고리의 다른 글
卓玛(쭈오마, 주어마) - 降央卓玛(쨩양쭈어마) (4) | 2024.12.07 |
---|---|
多情总被无情伤(뚸칭쭝뻬이우칭쌍, 다정한 사람은 항상 무정한 사람 때문에 마음이 아파) - 降央卓玛(쨩양쭤마) (0) | 2024.11.27 |
走天涯(저우티앤야, 하늘 끝에서 걸으며) - 降央卓玛(쨩양쭤마) (0) | 2018.11.22 |
西海情歌(시하이칭꺼, 서해 연가) - 降央卓玛(쨩양쭤마) (0) | 2017.08.21 |
爱江山更爱美人(아이쟝싼껑아이메이런, 강산을 사랑하지만, 미인을 더 사랑하네) - 降央卓玛(쨩양쭤마) (0) | 2017.08.14 |