2024/12/02 2

夕焼けの歌(유-야케노우타, 저녁노을의 노래) - 長渕 剛(나가부치 쯔요시)

夕焼けの歌(유-야케노우타,  저녁노을의 노래) - 長渕 剛(나가부치 쯔요시)       1)雨が止み  風が泣き  海が揺れ 아메가야미 카제가나키 우미가유레비가 그치고 바람이 울며 바다가 흔들리고遠くで 聞こえる  君の声 토-쿠데 키코에루 키미노코에멀리서 들리는 그대 목소리雲が流れ  空を渡り  僕がいて 쿠모가나가레 소라오와타리 보쿠가이테구름이 흐르고 하늘을 건너 내가 있고辿り着くのは  いつのこと?타도리쯔쿠노와 이쯔노코토?다다르는 것은 언제가 될까? 何かを 探し当てようと 나니카오 사가시아테요-토무언가를 찾아내려고独りで 歩き疲れてみたけれど 히토리데 아루키쯔카레테미타케레도혼자서 지치도록 걸어봤지만 しょんぼり うなだれてしまっては 숌보리 우나다레테시맏테와우울하게 고개를 떨구고 말았을 때 ああ  仕方がないよね 아아~ ..

一万个舍不得(이완꺼셔뿌더, 아무리 아쉬워도) - 庄心妍(쫭씬얜)

一万个舍不得(yīwàngèshěbùdé, 이완꺼셔뿌더,  아무리 아쉬워도) - 庄心妍(ZhuāngXīnYán, 쫭씬얜)       不要追问对与错 Bùyào zhuīwèn duì yǔ cuò 뿌야오 쭤이원 뚸이 위 춰옳고 그름을 묻지 마毕竟我们深爱过 Bìjìng wǒmen shēn'ài guò 삐찡 워먼 쎤아이 꿔 우린 결국 깊이 사랑했으니까有你陪的日子里 Yǒu nǐ péi de rìzi lǐ 여우 니 페이 더 르즈 리 너와 함께한 날들 속에서 我真的好快乐 Wǒ zhēn de hǎo kuàilè 워 쩐 더 하오 콰이러 난 정말 행복했어 你总是小心翼翼的 Nǐ zǒng shì xiǎoxīn yìyì de 니 쫑 쓰 샤오씬 이이 더 넌 항상 조심스러웠지因为你怕我难过 Yīnwèi nǐ pà wǒ nán guò ..