2024/12/14 4

微风细雨(웨이펑씨위, 산들바람과 가랑비) - 王菲(왕페이)

微风细雨(WēiFēngXìYǔ, 웨이펑씨위, 산들바람과 가랑비) - 王菲(wángfēi, 왕페이)        *微风吹着浮云Wēi fēng chuī zhe fú yún웨이 펑 추이 저 푸 윈산들바람이 떠가는 구름을 스치고细雨漫漫飘落大地Xì yǔ màn màn piāo luò dà dì시 위 만 만 퍄오 뤄 따 띠가랑비는 부슬부슬 대지 위로 내려요淋着我 淋着你Lín zhe wǒ lín zhe nǐ린 저 워 린 저 니나를 적시고, 당신을 적시면서淋的世界充满诗意Lín de shì jiè chōng mǎn shī yì린 더 쓰 졔 총 만 쓰 이세상을 시로 가득 채우네요微风伴着细雨Wēi fēng bàn zhe xì yǔ웨 이 펑 빤 저 씨 위산들바람이 가랑비와 함께하니像我伴着可爱的你Xiàng wǒ bàn zhe..

めぐり逢い紡いで(메구리아이쯔무이데, 만남을 실처럼 자아서) - 原 大輔(하라 다이스케)

めぐり逢い紡いで(메구리아이쯔무이데, 만남을 실처럼 자아서) - 原 大輔(하라 다이스케)        1)胸のボタンひとつ  はずして무네노보탕히토쯔 하즈시테앞 단추 하나를 풀어あなた好みに  変わってゆく아나타코노미니 카왇테유쿠당신의 취향으로 변해가요ただひたむきに  愛されたい타다히타무키니 아이사레타이그저 한결같이 사랑받고 싶어요惜しみなく  奪ってほしい오시미나쿠 우받테호시이나의 모든 것을 아낌없이 빼앗아주길 원해요はじめてつけた  マニキュアが하지메테쯔케타 마니큐아가처음 칠한 매니큐어가もろいかける  割れるはがれる모로이카게루 와레루하가레루물러서 이지러져 갈라지고 벗겨져요めぐり逢い  紡いで메구리아이 쯔무이데만남을 실처럼 자아서愛の色に  織りあげた아이노이로니 오리아게타사랑의 빛깔로 완성한あなたへの  燃える火を아나타에노 ..

黄昏(타소가레, 황혼) - 原 大輔(하라 다이스케)

黄昏(타소가레, 황혼) -  原 大輔(하라 다이스케)       1) 枯葉散る  季節になって 카레하치루 키세쯔니낟테낙엽 지는 계절이 되니靴音さえも  消えました 쿠쯔오토사에모 키에마시타발소리마저도 사라졌어요何故でしょうか나제데쇼-카왜일까요 淋し過ぎて  胸の震え止まらない 사미시스기테 무네노후루에토마라나이 너무 외로워서 가슴의 떨림이 멈추지 않아요 コート無しの  身体寄せて 코-토나시노 카라다요세테코트 없이 몸을 가까이 대고 歩く二人は  恋人なのに 아루쿠후타리와 코이비토나노니걸어가는 두 사람은 연인인데 追いかけても오이카케테모쫓아가 보아도 今あなたの心  何処に遊んでいるの 이마아나타노코코로 도코니아손데이루노지금 당신의 마음은 어디에서 떠돌고 있는 건가요いつも通りに  あの角まで 이쯔모도-리니 아노카도마데평소처럼 저..

硝子の摩天楼(가라스노마텐로-, 유리의 마천루) - テレサ・テン(테레사・텡, 등려군)

硝子の摩天楼(가라스노마텐로-, 유리의 마천루) - テレサ・テン(테레사・텡, 등려군)       1) この都会は  硝子の摩天楼 코노마치와 가라스노마텐로-이 도시는 유리로 된 마천루人はみんな  悲しみの迷い子 히토와민나 카나시미노마요이고 사람들은 모두 슬픔의 미아예요追憶をあしたに  塗り变えて 오모이데오아시타니 누리카에테 추억을 내일로 덧칠하고 바꾸며生きることの意味さえも  忘れてる 이키루코토노이미사에모 와스레테루 사는 것의 의미조차도 잊고 있지요眠りなさい  子供のように 네무리나사이 코도모노요-니 잠드세요, 아이처럼 生まれ变わるなんて  出来ないから 우마레카와루난테 데키나이카라 다시 태어나는 건 불가능하니까 眠りなさい  時のベッドに 네무리나사이 토키노벧도니 시간을 베개 삼아 편안히 잠드세요疲れた身体  よこたえて..