2024/01/07 3

年上の女(토시우네노히토, 연상의 여자) - 森 進一(모리 싱이치)

年上の女(토시우네노히토, 연상의 여자) - 森 進一(모리 싱이치) 1) だから分って ほしいのと 다카라와칻테 호시이노토 그러니까 이해해 주면 좋겠다며 そっとからんだ 白い指 솓토카란다 시로이유비 살며시 걸어 감싼 흰 손가락 放したくない つらいのよ 하나시타쿠나이 쯔라이노요 놓고 싶지 않아요. 쓰라려요 だめよだめだめ つらいのと 다메요다메다메 쯔라이노토 안 돼요, 안 돼, 안 돼. 괴롭다고 泣いてすがった 年上の女 나이테스갇타 토시우에노히토 울며 매달렸던 연상의 여자 2) 髪の乱れの ひとすじに 카미노미다레노 히토스지니 흐트러진 한 가닥 머리칼에 甘い香りを 残してた 아마이카오리오 노코시테타 달콤한 향기를 남겼네요 胸のしんまで もえたのよ 무네노심마데 모에타노요 가슴 깊은 곳까지 타올랐는데 だめよだめだめ いけないと 다메..

アキナ(아키나) - 村下孝蔵(무라시타코-조-)

アキナ(아키나) - 村下孝蔵(무라시타코-조-) 1) おまえのそばに いたい 頭なでて やりたい 오마에노소바니 이타이 아타마나데테 야리타이 네 곁에 있고 싶어. 머리를 쓰다듬어 주고 싶어 耐えて忍ぶ 細い肩は 哀しからずや 純情 타에테시노부 호소이카타와 카나시카라즈야 쥰죠- 견디며 참다 야윈 어깨는 슬프디 슬픈 순정 おまえのそばに いたい 愛を 貫く姿 오마에노소바니 이타이 아이오 쯔라누쿠스가타 너의 곁에 있고 싶어. 사랑을 일관하는 모습 泣きはらした 大きな目は 愛しからずや 少女 나키하라시타 오오키나메와 이토시카라즈야 오토메 눈물을 닦아낸 그 큰 두 눈이 죽도록 애처롭던 소녀 歌ってくれ むせび泣いて 우탇테쿠레 무세비나이테 노래 불러줘. 흐느끼며 一途な 想いを 이치즈나 오모이오 한결같은 마음을. 可憐な花 赤く咲きな 카..

踊り子(오도리코, 무희) - 中森明菜(나카모리아키나)

踊り子(오도리코, 무희) - 中森明菜(나카모리아키나) 1) 答えを 出さずに いつまでも 暮らせない 코타에오 다사즈니 이쯔마데모 쿠라세나이 답을 미루고는 언제까지나 살 수 없어 バス通り裏の路地 行き止まりの恋だから 바스도-리우라노로지 유키도마리노코이다카라 버스 길 뒷골목처럼 막다른 사랑이기에 何処かに 行きたい 林檎の花が 咲いてる 도코카니 유키타이 링고노하나가 사이테루 사과꽃 피어 있는 어딘가로 떠나고 싶어 暖かい 所なら 何処へでも 行く 아타타카이 토코로나라 도코에데모 유쿠 따뜻한 곳이면 어디든지 갈 테야 つまさきで 立ったまま 君を 愛してきた 쯔마사키데 탇타마마 키미오 아이시테키타 안간힘쓰며 너를 사랑해왔지 南向きの窓から 見ていた 空が 미나미무키노마도카라 미테이타 소라가 남향 창에서 하늘 바라보며 踊り出す くる..