年上の女(토시우네노히토,
연상의 여자) - 森 進一(모리 싱이치)
1)
だから分って ほしいのと
다카라와칻테 호시이노토
그러니까 이해해 주면 좋겠다며
そっとからんだ 白い指
솓토카란다 시로이유비
살며시 걸어 감싼 흰 손가락
放したくない つらいのよ
하나시타쿠나이 쯔라이노요
놓고 싶지 않아요. 쓰라려요
だめよだめだめ つらいのと
다메요다메다메 쯔라이노토
안 돼요, 안 돼, 안 돼. 괴롭다고
泣いてすがった 年上の女
나이테스갇타 토시우에노히토
울며 매달렸던 연상의 여자
2)
髪の乱れの ひとすじに
카미노미다레노 히토스지니
흐트러진 한 가닥 머리칼에
甘い香りを 残してた
아마이카오리오 노코시테타
달콤한 향기를 남겼네요
胸のしんまで もえたのよ
무네노심마데 모에타노요
가슴 깊은 곳까지 타올랐는데
だめよだめだめ いけないと
다메요다메다메 이케나이토
안 돼요, 안 돼, 안 돼. 그러면 안 된다며
いのち燃やした 年上の女
이노치모야시타 토시우에노히토
이 목숨 불태웠던 연상의 여자
3)
もえるせつなさ 苦しさを
모에루세쯔나사 쿠루시사오
타오르는 애절함, 쓰라림을
そっとおしえた 雨の夜
솓토오시에타 아메노요루
살며시 가르쳐준 비 오던 밤
二度と逢っては いけないわ
니도토앋테와 이케나이와
두 번 다시 만나면 안 돼요
だめよだめだめ つらいのと
다메요다메다메 쯔라이노토
안 돼요, 안 돼, 안 돼. 괴롭다며
涙で別れた 年上の女
나미다데와카레타 토시우에노히토
눈물로 헤어진 연상의 여자
作詞:中山 貴美(나카야마 키미)
作曲:彩木 雅夫(사이키 마사오)
原唱 : 森 進一(모리 싱이치) <1968年 発売>
'日本音樂 (男) > 森 進一' 카테고리의 다른 글
おもかげ運河(오모카게웅가, 그 시절 운하) - 森 進一(모리 싱이치) (0) | 2024.07.30 |
---|---|
みれんの港(미렌노미나토, 미련의 항구) - 森 進一(모리 싱이치) (13) | 2024.07.26 |
ミオ・ミオ・ミオ(미오・미오・미오, 미워, 미워, 미워) - 森 進一(모리 싱이치) (0) | 2022.07.11 |
わるいひと(와루이히토, 나쁜 사람) - 森 進一(모리 싱이치) (0) | 2022.06.12 |
昭和最後の秋のこと(쇼-와사이고노아키노코토, 쇼와 마지막 가을 이야기) - 森 進一(모리 싱이치) (0) | 2022.05.02 |