2024/12/07 2

卓玛(쭈오마, 주어마) - 降央卓玛(쨩양쭈어마)

卓玛(Zhuómǎ, 쭈오마, 주어마) -  降央卓玛(jiàngyāngzhuómǎ, 쨩양쭈어마)       草原的风 草原的雨 Cǎoyuán de fēng, cǎoyuán de yǔ 차오위앤 더 펑 차오위앤 더 위 초원의 바람, 초원의 비 草原的羊群 Cǎoyuán de yángqún 차오위앤 더 양췬초원의 양 떼 草原的花 草原的水 Cǎoyuán de huā cǎoyuán de shuǐ 차오위앤 더 화 차오위앤 더 쑤이초원의 꽃, 초원의 물 草原的姑娘 Cǎoyuán de gūniang 차오위앤 더 꾸냥 초원의 아가씨 啊 卓玛  啊 卓玛 Ā Zhuómǎ ā Zhuómǎ 아 쭈어마 아 쭈어마 아, 주어마 아, 주어마 草原上的姑娘卓玛拉 Cǎoyuán shàng de gūniang Zhuómǎlā 차오위앤 썅 더 ..

北からの手紙(키타카라노테가미, 북녘에서 온 편지) - 杉 良太郎(스기 료-타로-)

北からの手紙(키타카라노테가미,  북녘에서 온 편지) - 杉 良太郎(스기 료-타로-)         1) 愛しながらも  言いだせず 아이시나가라모 이이다세즈 사랑하면서도 말하지 못하고 好かれながらも  気がつかず 스카레나가라모 키가쯔카즈 사랑받으면서도 깨닫지 못하고 別れて  一年たったのか 와카레테 이치넨탇타노카 헤어진 지 벌써 1년이 되었는가 水色の封筒の 미즈이로노후-토-노 물빛 봉투에 적힌 お前の名前は  ひとり身か 오마에노나마에와 히토리미카 그대의 이름, 그대도 홀몸인가逢いに行きたい  飛んで行きたいよ 아이니유키타이 톤데유키타이요 만나러 가고 싶어, 날아가고 싶어北のふるさと  坂のある町 키타노후루사토 사카노아루마치 북녘 고향, 언덕이 있는 그 마을 2) 他人の幸せ  こわすまい 히토노시아와세 코와스마이 "타인..