怨み節(우라미부시,
원한의 노랫가락) - 藤 圭子(후지 케이코)
1)
花よ 綺麗と おだてられ
하나요 키레이토 오다테라레
꽃이라고 예쁘다고 치켜세워
咲いて みせれば すぐ 散らされる
사이테 미세레바 스구 치라사레루
피어 보이면 바로 꺾어버리네
馬鹿な バカな 馬鹿な 女の怨み節
바카나 바카나 바카나 온나노우라미부시
바보, 바보, 바보 같은 여자의 원한 노랫가락
運命 哀しと あきらめて
사다메 카나시토 아키라메테
운명이 슬프다고 단념하고
泣きを みせれば また 泣かされる
나키오 미세레바 마타 나카사레루
우는 모습 보이면 또다시 울리네
女 おんな 女 涙の怨み節
온나 온나 온나 나미다노우라미부시
여자, 여자, 여자 눈물의 원한 노랫가락
2)
憎い 口惜しい 許せない
니쿠이 쿠야시이 유루세나이
밉고, 분하고, 용서할 수 없어
消すに 消えない 忘れられない
케스니 키에나이 와스레라레나이
지우려 해도 지울 수 없어, 잊을 수 없어
尽きぬ つきぬ 尽きぬ 女の怨み節
쯔키누 쯔키누 쯔키누 온나노우라미부시
끝없는, 끝없는, 끝없는 여자의 원한 노랫가락
夢よ 未練と 嗤われて
유메요 미렌토 와라와레테
꿈이라고 미련이라고 비웃음당해
覚めて みせます また 覚めきれぬ
사메테 미세마스 마타 사메키레누
깨어나고 싶지만, 아직도 깨어나지 못한
女 おんな 女ごころの怨み節
온나 온나 온나 코코로노우라미부시
여자, 여자, 여자 마음의 원한 노랫가락
3)
真っ赤な バラにゃ トゲが ある
막카나 바라냐 토게가 아루
새빨간 장미에는 가시가 있어
刺したかないが 刺さずにゃ おかぬ
사시타카나이가 사사즈냐 오카누
찌르고 싶지는 않지만, 찌르지 않을 수 없어
燃える もえる 燃える 女の怨み節
모에루 모에루 모에루 온나노우라미부시
타오르는, 타오르는, 타오르는 여자의 원한 노랫가락
死んで 花実が 咲くじゃ なし
신데 하나미가 사쿠쟈 나시
죽어서 꽃도 피지 않고, 열매도 맺지 않아
怨み 一筋 生きて 行く
우라미 히토스지 이키테 유쿠
원한의 외길을 살아가는
女 おんな 女 いのちの怨み節
온나 온나 온나 이노치노우라미부시
여자, 여자, 여자 목숨의 원한 노랫가락
作詞:伊藤 俊也(이토- 슝야)
作曲:菊池 俊輔(키쿠치 슌스케)
原唱 : 梶 芽衣子(카지 메이코) <1973年>
'日本音樂 (女) > 藤 圭子' 카테고리의 다른 글
京都ブルース(쿄-토노부루-스, 교토의 블루스) - 藤 圭子(후지 케이코) (0) | 2012.05.23 |
---|---|
はしご酒(하시고자케, 2, 3차 마시는 술) - 藤 圭子(후지 케이코) (0) | 2012.05.23 |
女のブルース(온나노부루-스, 여자의 블루스) - 藤 圭子(후지 케이코) (1) | 2012.05.22 |
生きてるだけの女(이키테루다케노온나, 살아있는 것뿐인 여자) - 藤 圭子(후지 케이코) (0) | 2012.04.02 |
京都から博多まで(쿄-토카라하카타마데, 교토에서 하카타까지) - 藤 圭子(후지 케이코) (0) | 2012.03.16 |