日本音樂 (女)/藤 圭子

生きてるだけの女(이키테루다케노온나, 살아있는 것뿐인 여자) - 藤 圭子(후지 케이코)

레알61 2012. 4. 2. 01:16

生きてるだけの女(이키테루다케노온나, 
살아있는 것뿐인 여자) - 藤 圭子(후지 케이코)

 

生きてるだけの女 - 藤 圭子.mp3
2.30MB

   

     

 

 

1)
男に 捨てられて  見栄も なく
오토코니 스테라레테 미에모 나쿠
남자에게 버림받아 체면도 없이

夜更けの 酒場で  女が 泣いている
요후케노 사카바데 온나가 나이테이루
밤 깊은 술집에서 여자가 울고 있네

死ぬ ことすらも  出来ない くせに
시누 코토스라모 데키나이 쿠세니
죽지도 못하는 주제에

生きて ゆくのが  つかれたと
이키테 유쿠노가 쯔카레타토
살아갈 의욕도 잃었다고

真赤な ネオンに  ふてくされ
마카나 네온니 후테쿠사레
새빨간 네온에 외면당해

波 枯らして  お酒に すがる
나미다 카라시테 오사케니 스가루
눈물도 메말라 술에 의존하는

そこに  そこに  そこに いるのは
소코니 소코니 소코니 이루노와
거기에, 거기에, 거기에 있는 것은

ただ 生きてるだけの  馬鹿な 女さ
타다 이키테루다케노 바카나 온나사
그저 살아있는 것뿐인 바보 같은 여자야

 


2)
男に 捨てられて  夢も なく
오토코니 스테라레테 유메모 나쿠
남자에게 버림받아 꿈도 없이

ひとりぼっちの 女が  泣いて いる
히토리볻치노 온나가 나이테 이루
홀로 된 여자가 울고 있네

しあわせ 追った  化粧も くずれ
시아와세 옫타 케쇼-모 쿠즈레
행복을 좇던 화장도 망가지고

幾夜  まくらを  かんだやら
이쿠요 마쿠라오 칸다야라
며칠 밤 베개를 적셨는지

恋を  するたび  だまされて
코이오 스루타비 다마사레테
사랑을 할 때마다 속아서

男ごころに  あいそが  つきた
오토코고코로니 아이소가 쯔키타
남자 마음에 정나미가 떨어진

そこに  そこに  そこに いるのは
소코니 소코니 소코니 이루노와
거기에, 거기에, 거기에 있는 것은

ただ 生きてるだけの  馬鹿な 女さ
타다 이키테루다케노 바카나 온나사
그저 살아있는 것뿐인 바보 같은 여자야

 


(후렴)
男ごころに  あいそが  つきた
오토코고코로니 아이소가 쯔키타
남자 마음에 정나미가 떨어진

そこに  そこに  そこに いるのは
소코니 소코니 소코니 이루노와
거기에, 거기에, 거기에 있는 것은

ただ 生きてるだけの  馬鹿な 女さ
타다 이키테루다케노 바카나 온나사
그저 살아있는 것뿐인 바보 같은 여자야

 


作詞 : 平沢 良雄(히라사와 요시오)
作曲 : 賀川 幸生(카가와 코-세이)
原唱 : 藤 圭子(후지 케이코) <1975年 4月 25日 発売>