冬の朝(후유노아사,
겨울의 아침) - 香西かおり(코-자이카오리)
1)
キラキラと 冬の朝
키라키라토 후유노아사
반짝반짝 빛나는 겨울의 아침
まるで 天使が 舞うようだ
마루데 텐시가 마우요-다
마치 천사가 춤추는 것 같아요
すれ違う 白い息
스레치가우 시로이이키
스쳐 지나가는 새하얀 숨결
今日が 良い日で あると いい
쿄-가 요이히데 아루토 이이
오늘이 좋은 날이라고 말하네요
教えてください 少しでも
오시에테쿠다사이 스코시데모
가르쳐 주세요. 조금이라도.
みんな 幸せに 近づいているの
민나 시아와세니 치카즈이테이루노
모두 행복에 가까워지고 있어요
だから 歩き続けるの
다카라 아루키쯔즈케루노
그래서 걷고 있어요
こごえるだけの 冬の朝
코고에루다케노 후유노아사
몸이 얼어붙는 것뿐인 겨울의 아침
2)
凍てついた 冬の朝
이테쯔이타 후유노아사
얼어붙은 겨울의 아침
飛び交う 声は 子供達
토비카우 코에와 코도모타치
어지럽게 뒤섞여 들리는 어린아이들 소리
真っ白な 時間さえ
맛시로나 지칸사에
새하얀 시간조차
愛しく 過ぎて 行くのです
이토시쿠 스기테 유쿠노데스
사랑스럽게 지나쳐 가는 거예요
いつかは 必ず 春が くる
이쯔카와 카나라즈 하루가 쿠루
언젠가는 반드시 봄은 오고
みんな 心に あたためているの
민나 코코로니 아타타메테이루노
모두 마음이 따뜻해지고 있어요
だから 歩き続けるの
다카라 아루키쯔즈케루노
그래서 걷고 있어요
こごえるだけの 冬の朝
코고에루다케노 후유노아사
몸이 얼어붙는 것뿐인 겨울의 아침
ランランララララ
란~ 란~ 라라라라
ランランララララ
란~ 란~ 라라라라
ランランララララ
란~ 란~ 라라라라
ランランララララ
란~ 란~ 라라라라
作詞, 作曲:松山 千春(마쯔야마 치하루)
原唱 : 香西 かおり(코-자이 카오리) <2004年 発売>
'日本音樂 (女) > 香西かおり' 카테고리의 다른 글
さくらの唄(사쿠라노우타, 벚꽃의 노래) - 香西かおり(코-자이카오리) (0) | 2013.04.18 |
---|---|
愛燦燦(아이산상, 사랑은 찬란하게) - 香西かおり(코-자이카오리) (0) | 2013.02.28 |
越前恋歌(에치젱코이우타, 에치젠 연가) - 香西かおり(코-자이카오리) (0) | 2012.07.11 |
春の海(하루노우미, 봄 바다) - 香西かおり(코-자이카오리) (0) | 2012.02.25 |
無言坂(무곤자카) - 香西かおり(코-자이카오리) (0) | 2012.02.04 |