絵になる夜の物語(에니나루요루노모노카타리, 그림이 되는
밤의 이야기) - 계은숙(ケイウンスク) + 堀内孝雄(호리우치타카오)
1)
(男)
最終の地下鉄が 星空へ
사이슈-노치카테쯔가 호시조라에
마지막 지하철이 별이 빛나는 밤하늘에
(男)
消えると 時刻は 25時
키에루토 지코쿠와 니쥬-고지
사라지자 시간은 새벽 1시
(女)
私は いいの あなた 次第
와타시와 이이노 아나타 시다이
나는 괜찮아요. 당신 마음대로 하세요
(女)
歩くだけで 吐息も 濡れて……
아루쿠다케데 토이키모 누레테……
걷는 것만으로 한숨도 젖어……
(男)
この街を 棄てようか
코노마치오 스테요-카
이 거리를 버릴까
(男)
流されて 遠くで 溺れようか
나가사레테 토-쿠데 오보레요-카
흘러가 먼 곳에서 빠져 죽을까
(男女)
絵に なる 夜を 求めて 二人は 恋を した
에니 나루 요루오 모토메테 후타리와 코이오 시타
그림이 되는 밤을 찾아 두 사람은 사랑을 했네
(男女)
どこへも 帰りたくない きれいに 乱れたい
도코에모 카에리타쿠나이 키레이니 미다레타이
어디에도 가고 싶지 않아. 예쁘게 흐트러지고 싶어
(女)
抱きしめられると なぜか 涙が にじむ
다키시메라레루토 나제카 나미다가 니지무
품에 안기니 어째서 눈물이 맺히는지
(男女)
LOVE YOU TONIGHT
러브 유 투나잇
오늘 밤 당신을 사랑해요
2)
(男)
交差点 もつれあう 人波が
코-사텡 모쯔레아우 히토나미가
교차점에 서로 얽힌 인파가
(男)
まぼろし 見つけて 散って 行く
마보로시 미쯔케테 칟테 유쿠
환상을 좇아 흩어져 가네
(女)
感じるままに 今が すべて
칸지루마마니 이마가 스베테
생각하는 대로 지금이 전부
(女)
明日 逢えば 明日が すべて……
아시타 아에바 아시타가 스베테……
내일 만나면 내일이 전부……
(男)
しあわせが 欲しくなる
시아와세가 호시쿠나루
행복해지고 싶은
(男)
この気持ち 言葉に できないけど
코노키모치 코토바니 데키나이케도
이 기분을 말로 할 수 없지만
(男女)
いつかと 同じ あやまち 繰り返したくない
이쯔카토 오나지 아야마치 쿠리카에시타쿠나이
언젠가 같은 실수를 반복하고 싶지 않아
(男女)
過去も 未来も 忘れて 愛しあいたいから
카코모 미라이모 와스레테 아이시아이타이카라
과거도 미래도 잊고 서로 사랑하고 싶으니까
(女)
傷あと ルージュで 染めて ほほえみ 返す
키즈아토 루-쥬데 소메테 호호에미 카에스
상처 자국, 루주로 물들여 미소 지어주네
(男女)
LOVE YOU TONIGHT
러브 유 투나잇
오늘 밤 당신을 사랑해요
(후렴)
(男女)
絵に なる 夜を 求めて 二人は 恋を した
에니 나루 요루오 모토메테 후타리와 코이오 시타
그림이 되는 밤을 찾아 두 사람은 사랑을 했네
(男女)
どこへも 帰りたくない きれいに 乱れたい
도코에모 카에리타쿠나이 키레이니 미다레타이
어디에도 가고 싶지 않아. 예쁘게 흐트러지고 싶어
(女)
抱きしめられると なぜか 涙が にじむ
다키시메라레루토 나제카 나미다가 니지무
품에 안기니 어째서 눈물이 맺히는지
(男女)
LOVE YOU TONIGHT
러브 유 투나잇
오늘 밤 당신을 사랑해요
(男女)
LOVE YOU TONIGHT
러브 유 투나잇
오늘 밤 당신을 사랑해요
作詞 : 岡田 冨美子(오카다 후미코)
作曲 : 浜 圭介(하마 케이스케)
原唱 : 계은숙(ケイウンスク) + 堀内 孝雄(호리우치 타카오) <1992年 発表>
'韓國歌手 演歌 (女) > 桂銀淑' 카테고리의 다른 글
グッバイ ラブ(굽바이 라부, 안녕! 내 사랑!) - 계은숙(ケイウンスク) (0) | 2012.06.19 |
---|---|
臆病者(오쿠뵤-모노, 겁쟁이) - 계은숙(ケイウンスク) (0) | 2012.06.13 |
酔っぱらっちゃった(욥파랃챧타, 술에 흠뻑 취한) - 계은숙(ケイウンスク) (0) | 2012.06.05 |
黄昏(타소가레, 황혼) - 계은숙(ケイウンスク) (0) | 2012.06.02 |
あなたにジェラシー(아나타니제라시-, 당신에게 질투를 느껴요) - 계은숙(ケイウンスク) (0) | 2012.05.29 |