あなたにジェラシー(아나타니제라시-,
당신에게 질투를 느껴요) - 계은숙(ケイウンスク)
あなたに ジェラシー 巻きつけて
아나타니 제라시- 마키쯔케테
당신에 대한 질투에 휘감겨
一夜の せつない 花に なる
히토요노 세쯔나이 하나니 나루
하룻밤의 애처로운 꽃이 되어요
さびしいと 背中に
사비시이토 세나카니
외롭다고 당신의 등에
なぞる 指文字
나조루 유비모지
손가락으로 글씨를 써요
愛し終えた 後は
아이시오에타 아토와
사랑이 끝난 후는
すべて 蜃気楼
스베테 싱키로-
모든 것이 신기루
呼び慣れた 名前
요비나레타 나마에
부르는데 익숙해진 당신의 이름을
叫んでも
사켄데모
외쳐봐도
もう 他人より もう 他人より
모- 타닝요리 모- 타닝요리
이제는 타인보다 이제는 타인보다도
はかないのは どうして
하카나이노와 도-시테
덧없는 것은 무엇 때문인가요
あなたに ジェラシー 巻きつけて
아나타니 제라시- 마키쯔케테
당신에 대한 질투에 휘감겨
一夜の せつない 花に なる
히토요노 세쯔나이 하나니 나루
하룻밤의 애처로운 꽃이 되어요
わたしの ジェラシー 吸いとって
와타시노 제라시- 스이톧테
내 질투를 받아들여 주세요
きれいな きれいな 薔薇のように
키레이나 키레이나 바라노요-니
예쁜, 예쁜 장미처럼
~~~~~~
さよならの セリフを
사요나라노 세리후오
이별의 말을
塞ぐ くちづけ
후사구 쿠치즈케
가로막는 입맞춤
頬を 走る 涙
호호오 하시루 나미다
뺨을 타고 내리는 눈물을
押し当てた まま
오시아테타 마마
누른 채
最後の 吐息に
사이고노 토이키니
마지막 한숨에
溺れてく
오보레테쿠
깊이 빠져가요
どうか このまま どうか このまま
도-카 코노마마 도-카 코노마마
제발 이대로, 제발 이대로
愛を 殺さないで
아이오 코로사나이데
사랑을 죽이지 마세요
あなたに ジェラシー 巻きつけて
아나타니 제라시- 마키쯔케테
당신에 대한 질투에 휘감겨
妖しい 言葉を 咲かせたい
아야시이 코토바오 사카세타이
야릇한 말을 하고 싶어요
わたしの ジェラシー 吸いとって
와타시노 제라시- 스이톧테
내 질투를 받아들여 주세요
孤独な 孤独な 口唇で
코도쿠나 코도쿠나 쿠치비루데
고독한, 고독한 당신의 입술로요
~~~~~~
あなたに ジェラシー 巻きつけて
아나타니 제라시- 마키쯔케테
당신에 대한 질투에 휘감겨
一夜の せつない 花に なる
히토요노 세쯔나이 하나니 나루
하룻밤의 애처로운 꽃이 되어요
わたしの ジェラシー 吸いとって
와타시노 제라시- 스이톧테
내 질투를 받아들여 주세요
きれいな きれいな 薔薇のように
키레이나 키레이나 바라노요-니
예쁜, 예쁜 장미처럼
'韓國歌手 演歌 (女) > 桂銀淑' 카테고리의 다른 글
酔っぱらっちゃった(욥파랃챧타, 술에 흠뻑 취한) - 계은숙(ケイウンスク) (0) | 2012.06.05 |
---|---|
黄昏(타소가레, 황혼) - 계은숙(ケイウンスク) (0) | 2012.06.02 |
ふかおいワルツ(후카오이와루쯔, 집요한 사랑의 왈츠) - 계은숙(ケイウンスク) (0) | 2012.05.23 |
あんぶれら(암부레라, 우산) - 계은숙(ケイウンスク) (0) | 2012.05.14 |
九月の雨(쿠가쯔노아메, 9월의 비) - 계은숙(ケイウンスク) (0) | 2012.05.05 |