내 영혼의 남자(私の魂の男,
와타시노코코로노히토) - 한혜진(ハンヘジン)
음악이 흐르는 카페에서
音楽の流れる カフェーで
옹가쿠노나가레루 카훼-데
술잔을 비우며 혼자 있고 싶다
酒を 飲んで ひとりで いたいわ。
사케오 논데 히토리데 이타이와
아쉬운 미련만 두고 간 남자
心残りな 未練だけ 置いて 去った 男、
코코로노코리나 미렌다케 오이테 삳타 오토코
한때는 사랑한 남자
一時は 愛した 男。
이치지와 아이시타 오토코
*
잊으며 살자고 다짐하면서
忘れて 生きようと 誓って
와스레테 이키요-토 치칻테
오랜 세월 남모르게 묻어둔 당신
長年 ひそかに 胸に 秘めた あなた。
나가넹 히소카니 무네니 히메타 아나타
오늘 밤은 왜 이렇게 그리워질까
今夜は なぜ こんなに 恋しくなるの。
콩야와 나제 콘나니 코이시쿠나루노
뜨거운 눈물이 한없이 흐른다
熱い 涙が 果てしなく 流れているのよ。
아쯔이 나미다가 하테시나쿠 나가레테이루노요
**
지워도 지워도 남아있는
消しても 消しても 残っている
케시테모 케시테모 노콛테 이루
내 영혼에 묻힌 남자
私の魂に 秘められた 男。
와타시노코코로니 히메라레타 오토코
作詞 : 곽성율(グァクソンユル)
作曲 : 홍성욱(ホンソンウク)
原唱 : 한혜진(ハンヘジン) <2007年 12月 4日 発売>
'韓國歌謠飜譯 (女) > 한혜진' 카테고리의 다른 글
마지막 연인(最後の恋人, 사이고노코이비토) - 한혜진(ハンヘジン) (0) | 2014.07.21 |
---|---|
갈색 추억(茶色の思い出, 챠이로노오모이데) - 한혜진(ハンヘジン) (0) | 2014.07.10 |
서울의 밤(ソウルの夜, 소우루노요루) - 한혜진(ハンヘジン) (0) | 2014.06.16 |
진도 이야기(珍島ものがたり, 진도모노가타리) - 한혜진(ハンヘジン) (0) | 2012.12.21 |