イエスタディ(Yesterday,
이에스타디, 지난날) - 계은숙(ケイウンスク)
Yesterday
예스터데이
지난날의
すべてが 輝いて 愛に 満ちた 日々が
스베테가 카가야이테 아이니 미치타 히비가
모든 것이 빛나고 사랑에 가득 찬 날들이
静かに 消えゆく
시즈카니 키에유쿠
조용히 사라져 가네요
Suddenly
써든리이
갑자기
悲しみは 突然 暗い 影を 落とし
카나시미와 토쯔젠 쿠라이 카게오 오토시
슬픔은 돌연 어두운 그림자를 내리고
すべてを 奪った
스베테오 우받타
모든 것을 앗아갔어요
なぜ あなたは 去っていった
나제 아나타와 삳테읻타
왜 당신은 내 곁을 떠나갔나요
今 ひとり 虚ろな心
이마 히토리 우쯔로나코코로
지금은 나 홀로 텅 빈 마음뿐,
Yesterday
예스터데이
지난날의
何もかも 忘れて 遠く 地の果てまで
나니모카모 와스레테 토-쿠 치노하테마데
모든 것을 다 잊고 저 멀리 땅끝까지
逃れて 行きたい
노가레테 유키타이
달아나고 싶어요
~~~~~~
なぜ あなたは 去っていった
나제 아나타와 삳테읻타
왜 당신은 내 곁을 떠나갔나요
今 ひとり 虚ろな心
이마 히토리 우쯔로나코코로
지금은 나 홀로 텅 빈 마음뿐
Yesterday
예스터데이
지난날의
何もかも 忘れて 遠く 地の果てまで
나니모카모 와스레테 토-쿠 치노하테마데
모든 것을 다 잊고 저 멀리 땅끝까지
逃れて 行きたい
노가레테 유키타이
달아나고 싶어요
Wo wo wo wo ...........
우 우 우 우 ...........
作詞:J. Lennon
日本語詞 : 朝比奈 涼(아사히나 료-)
作曲:P. McCartney
原曲 : Beatles <1965年>
'韓國歌手 演歌 (女) > 桂銀淑' 카테고리의 다른 글
うしろ姿(우시로스가타, 뒷모습), すずめの淚(스즈메노나미다, 참새의 눈물) - 계은숙(ケイウンスク) (0) | 2013.03.07 |
---|---|
雨の日には訪ねて(아메노히니와타즈네테, 비 내리는 날에는 찾아와 주세요) - 계은숙(ケイウンスク) (0) | 2013.01.17 |
素顔のままのあなたで(스가오노마마노아나타데, 있는 그대로의 당신 모습으로) - 계은숙(ケイウンスク) (0) | 2012.11.08 |
紅い花(아카이하나, 빨간 꽃) - 계은숙(ケイウンスク) (1) | 2012.08.24 |
裏窓(우라마도, 집 뒤편 창가) - 계은숙(ケイウンスク) (0) | 2012.07.25 |