日本音樂 (女)/美空ひばり

面影いずこ(오모카게이즈코, 그 모습 어디에) - 美空ひばり(미소라히바리)

레알61 2013. 2. 26. 16:56

面影いずこ(오모카게이즈코, 
그 모습 어디에) - 美空ひばり(미소라히바리)

 

面影いずこ - 美空ひばり.mp3
2.56MB

   

      

 

 

1)
雨に  偲ぶは  誰の声
아메니 시노부와 다레노코에
빗소리에 그리워하는 것은 누구의 목소리

月に  偲ぶは  誰の影
쯔키니 시노부와 다레노카게
달을 보고 그리워하는 것은 누구의 모습

想い こがれて  燃え尽きて
오모이 코가레테 모에쯔키테
연정은 애가 타게 타올라 재가 되어

恋は  涙の露と  なる
코이와 나미다노쯔유토 나루
사랑은 눈물의 이슬이 되어요

 

 

2)

人の別れの  わびしさは
히토노와카레노 와비시사와
사람들 이별의 쓸쓸함은

秋の風にも  わかるまい
아키노카제니모 와카루마이
가을바람에도 알 리 없지요

ひとりギタㅡ
の  トレモロに
히토리기타-노 토레모로니
홀로 치는 기타의 트레몰로에

恋の哀れを  告げて 泣く
코이노아와레오 쯔게테 나쿠
사랑의 구슬픔을 호소하며 울어요

 


3)
忘れ切れない  あの人を
와스레키레나이 아노히토오
차마 잊지 못하는 그 사람을

忘れましたと  言う つらさ
와스레마시타토 유- 쯔라사
잊었다고 말하는 괴로움

生きて 逢えない  面影を
이키테 아에나이 오모카게오
살아서 만날 수 없는 그 모습을

今も  心の中で  呼ぶ
이마모 코코로노나카데 요부
지금도 마음속에서 불러봐요

 


-. 트레몰로(이탈리아어 tremolo) : 
음 또는 화음을 빨리 떨리는 듯이 되풀이하는 연주법으로 주로 기악에 쓰임

 

作詞 : 石本 美由起(이시모토 미유키)
作曲 : 並木 とおる(나미키 토-루)
原唱 : 美空 ひばり(미소라 히바리) <1976年(昭和 51年) 発表>