恋の予感(코이노요캉,
사랑의 예감) - 安全地帯(안젠치타이)
なぜ なぜ あなたは
나제 나제 아나타와
왜, 어째서 당신은
きれいに なりたいの
키레이니 나리타이노
예뻐지고 싶은가요?
その目を 誰もが
소노메오 다레모가
그 눈을 아무도
見つめて くれないの
미쯔메테 쿠레나이노
바라봐 주지 않는가요?
夜は 気ままに あなたを 躍らせるだけ
요루와 키마마니 아나타오 오도라세루다케
밤은 제멋대로 당신을 설레게만 하고
恋の予感が ただ かけぬけるだけ
코이노요캉가 타다 카케누케루다케
사랑의 예감만이 그저 앞질러 가는 것뿐이에요
なぜ なぜ あなたは
나제 나제 아나타와
왜, 어째서 당신은
好きだと いえないの
스키다토 이에나이노
좋아한다고 말할 수 없나요?
届かぬ 想いが
토도카누 오모이가
닿지 못할 연정이
夜空に ゆれた まま
요조라니 유레타 마마
밤하늘에 흔들리는 채,
風は 気まぐれ あなたを 惑わせるだけ
카제와 키마구레 아나타오 마도와세루다케
바람은 변덕쟁이, 당신을 망설이게만 할 뿐,
恋の予感が ただ かけぬけるだけ
코이노요캉가 타다 카케누케루다케
사랑의 예감만이 다만 앞질러 가는 것뿐이에요
~~~~~~
誰かを 待っても
다레카오 맏테모
누군가를 기다려도
どんなに 待っても
돈나니 맏테모
아무리 기다려도
あなたは 今夜も
아나타와 콩야모
당신은 오늘 밤도
星のあいだを さまよい 流されるだけ
호시노아이다오 사마요이 나가사레루다케
별들 사이를 헤매며 떠다니는 것뿐,
夢のつづきを また みせられるだけ
유메노쯔즈키오 마타 미세라레루다케
꾸었던 꿈을 다시 꾸게 할 뿐,
風は 気まぐれ あなたを 惑わせるだけ
카제와 키마구레 아나타오 마도와세루다케
바람은 변덕쟁이, 당신을 망설이게 할 뿐,
恋の予感が ただ かけぬけるだけ
코이노요캉가 타다 카케누케루다케
사랑의 예감만이 그저 앞질러 가는 것뿐이에요
作詞:井上 陽水(이노우에 요-스이)
作曲:玉置 浩二(타마키 코-지)
原唱 : 安全地帯(안젠치타이) <1984年 発表>
'日本音樂 (男) > 安全地帯' 카테고리의 다른 글
ワインレッドの心(와인렏도노코코로, 붉은 와인 빛깔의 마음) - 安全地帯(안젠치타이) (0) | 2014.01.04 |
---|---|
蒼いバラ(아오이바라, 파란 장미) - 安全地帯(안젠치타이) (0) | 2013.07.20 |
悲しみにさよなら(카나시미니사요나라, 슬픔에 안녕을!) - 安全地帯(안젠치타이) (0) | 2013.06.24 |
碧い瞳のエリス(아오이히토미노에리스, 푸른 눈동자의 엘리스) - 安全地帯(안젠치타이) (0) | 2013.06.12 |
Friend(친구) - 安全地帯(안젠치타이) (0) | 2013.06.11 |