Love is a Many Splendored Thing
(사랑은 눈부시게 아름다운 것) - 김연자(キム・ヨンジャ)
Love is a many splendored thing
사랑은 눈부시게 아름다운 것,
It's the April rose that only grows in the early spring
이른 봄에 피어나는 4월의 장미와 같아요
Love is nature's way of giving a reason to be living
사랑은 살아가는 이유를 제공해주는 자연스러운 길이며
The golden crown that makes a man a king
평범한 사람을 왕으로 만드는 금관이에요
*
Once on a high and windy hill
언젠가 바람 부는 높은 언덕에서
In the morning mist, two lovers kissed and the world stood still
안개 자욱한 아침에 우리 두 연인은 서로 입맞춤했고 시간은 그대로 멈췄지요
Then your fingers touched my silent heart and taught it how to sing
그때 그대의 손가락은 나의 조용한 마음을 건드렸고 노래하는 법을 가르쳤어요
Yes, true love's a many splendored thing
예, 그래요. 진실한 사랑은 눈부시게 아름다운 것이에요
1955年 映画 모정(慕情, Love is a Many Splendored Thing) 主題歌
監督 : 헨리 킹(Henry King)
音楽 : 알프레드 뉴먼(Alfred Newman)
主演 : 제니퍼 존스(Jennifer Jones), 윌리엄 홀든(William Holden)
Original Singer : The Four Aces
Released July 22, 1955
Songwriters : Sammy Fain, Paul Francis Webster
'韓國歌手 演歌 (女) > 金蓮子' 카테고리의 다른 글
裏町酒場(우라마치사카바, 뒷골목 주점) - 김연자(キム・ヨンジャ) (0) | 2013.06.19 |
---|---|
道しるべ(미치시루베, 이정표) - 김연자(キム・ヨンジャ) (0) | 2013.06.07 |
女の一生(온나노잇쇼-, 여자의 일생) - 김연자(キム・ヨンジャ) (0) | 2013.05.06 |
ひばりの佐渡情話(히바리노사도죠-와, 히바리의 사도 이야기) - 김연자(キム・ヨンジャ) (0) | 2013.04.25 |
港町十三番地(미나토마치 쥬-삼반치, 항구 도시 13번지) - 김연자(キム・ヨンジャ) (0) | 2013.04.08 |