道しるべ(미치시루베,
이정표) - 김연자(キム・ヨンジャ)
1)
人の一生 合縁奇縁
히토노잇쇼- 아이엥키엥
사람의 일생은 기이한 인연인데
まして 故郷も 一緒なら
마시테 코쿄-모 잇쇼나라
하물며 고향도 같다면야
嘘が 云えずに 遠まわり
우소가 이에즈니 토-마와리
거짓말도 못 하고 답답하기만 한
そんな 男に 縁が ある
손나 오토코니 엥가 아루
그런 남자에게 인연이 있네요
亭主風 吹かしてよ 私が いるわ
테이슈카제 후카시테요 와타시가 이루와
남편인 척 대해줘요. 내가 있잖아요
あなたの笑顔が 道しるべ
아나타노에가오가 미치시루베
당신의 웃는 얼굴이 나의 이정표예요
2)
肩の荷物を 下ろして 欲しい
카타노니모쯔오 오로시테 호시이
어깨의 짐을 내려놓으세요
少し 息抜きして 欲しい
스코시 이키누키시테 호시이
한숨 좀 돌리시고요
下ろしたくても 男には
오로시타쿠테모 오토코니와
짐을 내려놓고 싶어도 남자에게는
下ろせないのね 自分から
오로세나이노네 지붕카라
나 스스로는 내릴 수가 없어요
亭主 風吹かしてよ 私が いるわ
테이슈 카제후카시테요 와타시가 이루와
남편인 척 대해줘요. 내가 있잖아요
お酒は 明日のちから水
오사케와 아시타노치카라미즈
술은 내일을 위한 힘이에요
3)
悔いは ないのよ あなたと ならば
쿠이와 나이노요. 아나타토 나라바
후회는 없어요. 당신과 함께라면
将棋倒れの 人生も
쇼-기타오레노 진세이모
쓰러지는 장기판 같은 인생도.
只の人なら 男なら
타다노히토나라 오토코나라
당신이 보통 남자라면
惚れは しません 私でも
호레와 시마셍 와타시데모
나라도 반하지는 않지요
亭主風 吹かしてよ 私が いるわ
테이슈카제 후카시테요 와타시가 이루와
남편인 척 대해줘요. 내가 있잖아요
あなたが 私の道しるべ
아나타가 와타시노미치시루베
당신이 내 인생의 이정표예요
作詞 : 坂口 照幸(사카구치 테루유키)
作曲 : 弦 哲也(겡 테쯔야)
原唱 : 김연자(キム・ヨンジャ) <1994年 6月 1日 発売>
'韓國歌手 演歌 (女) > 金蓮子' 카테고리의 다른 글
酒ごころ(사케고코로, 술의 마음) - 김연자(キム・ヨンジャ) (0) | 2013.06.20 |
---|---|
裏町酒場(우라마치사카바, 뒷골목 주점) - 김연자(キム・ヨンジャ) (0) | 2013.06.19 |
Love is a Many Splendored Thing(사랑은 눈부시게 아름다운 것) - 김연자(キム・ヨンジャ) (0) | 2013.06.06 |
女の一生(온나노잇쇼-, 여자의 일생) - 김연자(キム・ヨンジャ) (0) | 2013.05.06 |
ひばりの佐渡情話(히바리노사도죠-와, 히바리의 사도 이야기) - 김연자(キム・ヨンジャ) (0) | 2013.04.25 |