韓國歌手 演歌 (女)/金蓮子

女の一生(온나노잇쇼-, 여자의 일생) - 김연자(キム・ヨンジャ)

레알61 2013. 5. 6. 15:45

女の一生(온나노잇쇼-, 
여자의 일생) - 김연자(キム・ヨンジャ)

 

女の一生 - 金蓮子.mp3
2.68MB

   

    

 

 

1)
抱かれていたい  このまま ずっと
다카레테이타이 코노마마 즏토
당신께 안기며 있고 싶어요. 이대로 영원히.

死ぬほど 揺りを  別れを 言えない
시누호도 유리오 와카레오 이에나이
죽고 싶을 정도로 흔들리는 이 마음을, 이별을 말할 순 없어요

女の一生  掛けたくて
온나노잇쇼- 카케타쿠테
여자의 일생을 걸고 싶어서

あなたに  ささげて きたけれど
아나타니 사사게테 키타케레도
당신을 받들며 살아왔지만

ああ  恋よ  諦めて
아아~ 코이요 아키라메테
아아~ 사랑이여! 단념하고

涙 ながして  暮らすのか
나미다 나가시테 쿠라스노카
눈물 흘리며 사는 것인가요?

 


2)
참을 수가 없도록 이 가슴이 아파도

여자이기 때문에 말 한마디 못하고

헤아릴 수 없는 설움 혼자 지닌 채

고달픈 인생길을 허덕이면서

아~ 참아야 한다기에

눈물로 보냅니다. 여자의 일생

 


3)
女の一生  一時よ
온나노잇쇼- 히토토키요
여자의 일생은 잠깐이에요

優しく  色頃  恋花火
야사시쿠 이로고로 코이하나비
다정하게 사랑 불꽃이 물들어갈 무렵

ああ  夢は  消えたって
아아~ 유메와 키에탇테
아아~ 꿈은 사라져 가더라도

誰が  想いで  消せようか
다레가 오모이데 케세요-카
누가 추억을 지울 수 있을까요?

 


音源 : 밀파소 엔카
韓國語作詞 : 한산도(ハンサンド)
作曲 : 백영호(ペクヨンホ)
이미자(イミジャ)의 <여자의 일생, 1968年> 日本 飜案曲