日本音樂 (女)/テレサ·テン

香港の夜(홍콘노요루, 홍콩의 밤) - テレサ·テン(테레사 텡, 등려군)

레알61 2010. 10. 13. 13:27

香港の夜(홍콘노요루,
홍콩의 밤) - テレサ·テン(테레사 텡, 등려군)

 

     

      

 

 

1)
これが  最後の夜だと  いうのに
코레가 사이고노요루다토 이우노니
이것이 마지막 밤이라고 하는데도

心  ときめく  港の灯り
코코로 토키메쿠 미나토노아카리
마음이 설레는 항구의 불빛

それは  あなたが  そばに いるから
소레와 아나타가 소바니 이루카라
그것은 당신이 옆에 있기 때문이지요

それは  あなたが  笑っているから
소레와 아나타가 와랃테이루카라
그것은 당신이 웃고 있기 때문이에요

約束どおり  泣かないわ
야쿠소쿠도-리 나카나이와
약속한 대로 울지 않아요

さよならしましょう  別れは  美しい
사요나라시마쇼- 와카레와 우쯔쿠시이
안녕하며 헤어집시다! 이별은 아름다워요

香港  香港  あなたの胸に
홍콩 홍콩 아나타노무네니
홍콩 홍콩 당신의 가슴에

香港  香港  きらめいていてね
홍콩 홍콩 키라메이테이테네
홍콩 홍콩 빛나고 있어요

いつまでも
이쯔마데모
언제까지나

 


2)
恋の短さ  命の長さ
코이노미지카사 이노치노나가사
사랑은 짧고 목숨은 길어요

だけど  私は  生きて いけるわ
다케도 와타시와 이키테 이케루와
하지만, 나는 살아갈 수 있어요

それは  あなたと  めぐり逢えたから
소레와 아나타토 메구리아에타카라
그것은 당신과 우연히 만날 수 있었기 때문이에요

それは  あたなの思い出  あるから
소레와 아나타노오모이데 아루카라
그것은 당신에 대한 그리움이 있기 때문이지요

約束どおり  口づけて
야쿠소쿠도-리 쿠치즈케테
약속한 대로 입맞춤해주세요

明日は  あの船  あなたを  運ぶのね
아시타와 아노후네 아나타오 하코부노네
내일 그 배는 당신을 싣고 떠나가겠지요

香港  香港  あなたの胸に
홍콩 홍콩 아나타노무네니
홍콩 홍콩 당신의 가슴에

香港  香港  きらめいていてね
홍콩 홍콩 키라메이테이테네
홍콩 홍콩 빛나고 있어요

いつまでも
이쯔마데모
언제까지나

 


(후렴)
約束どおり  口づけて
야쿠소쿠도-리 쿠치즈케테
약속한 대로 입맞춤해주세요

明日は  あの船  あなたを  運ぶのね
아시타와 아노후네 아나타오 하코부노네
내일 그 배는 당신을 싣고 떠나가겠지요

香港  香港  あなたの胸に
홍콩 홍콩 아나타노무네니
홍콩 홍콩 당신의 가슴에

香港香港  きらめいていてね
홍콩 홍콩 키라메이테이테네
홍콩 홍콩 빛나고 있어요

いつまでも
이쯔마데모
언제까지나

 


作詞 : 麻生 香太郎(아소- 코-타로-)
作曲 : 井上 忠夫(이노우에 다이스케)
原唱 : テレサ·テン(테레사 텡, 등려군)