日本音樂 (男)/石原裕次郎

サヨナラ横浜(사요나라 요코하마, 안녕히! 요코하마여!) - 石原裕次郎(이시하라유-지로-)

레알61 2014. 4. 4. 11:55

サヨナラ横浜(사요나라 요코하마, 
안녕히! 요코하마여!) - 石原裕次郎(이시하라유-지로-)

  

サヨナラ横浜 - 石原裕次郎.mp3
2.71MB

          

        

 

 

1)
別れの夜を   残り火の
와카레노요루오 노코리비노
이별의 밤을 타다 남은 불의

恋の炎で  かざろうか
코이노호노-데 카자로-카
사랑 불꽃으로 장식할까나!

サヨナラ よこはま  霧の街
사요나라 요코하마 키리노마치
안녕히! 요코하마여! 안개 낀 거리에서

燃える  想いを こめて
모에루 오모이오 코메테
타오르는 연정을 마음에 담아

強く 抱きしめあおう
쯔요쿠 다키시메아오-
힘껏 서로 껴안자고요!

他人同士に  なる 前に
타닌도-시니 나루 마에니
타인이 되기 전에

 


2)
最後の曲が  終っても
사이고노쿄쿠가 오왇테모
마지막 곡이 끝나더라도

踊っていたい  いつまでも
오돋테이타이 이쯔마데모
춤추고 있고 싶어요. 언제까지나!

サヨナラ よこはま 今日限り
사요나라 요코하마 쿄-카기리
안녕히! 요코하마여! 오늘만

そっと  涙を ふいて
솓토 나미다오 후이테
살며시 눈물을 닦고

ぼくに  甘えて ごらん
보쿠니 아마에테 고랑
내게 어리광부리며 바라보세요

他人同士に  なる 前に
타닌도-시니 나루 마에니
타인이 되기 전에

 


(후렴)
サヨナラ よこはま  恋の街
사요나라 요코하마 코이노마치
안녕히! 요코하마여! 사랑의 거리에서

つらい 話は よそう
쯔라이 하나시와 요소-
괴로운 이야기는 그만둡시다!

甘い くちづけしよう
아마이 쿠치즈케시요-
달콤하게 입맞춤하자고요!

他人同士に  なる 前に
타닌도-시니 나루 마에니
타인이 되기 전에

 

 

作詞:なかにし 礼(나카니시 레이)
作曲:ユズリハ・シロー(유즈리하시로-)
原唱 : 石原 裕次郎(이시하라 유-지로-) <1971年 (昭和 46年) 発表>