日本音樂 (女)/多岐川舞子

支那の夜(시나노요루, 중국의 밤) - 多岐川舞子(타키가와마이코)

레알61 2010. 12. 9. 00:00

支那の夜(시나노요루, 
중국의 밤) - 多岐川舞子(타키가와마이코)

 

シナの夜 - 多岐川舞子.mp3
2.83MB

 

1)
支那の夜  支那の夜よ
시나노요루 시나노요루요
중국의 밤, 중국의 밤이여

港のあかり  むらさきの夜に
미나토노아카리 무라사키노요니
항구의 불빛, 자줏빛 밤에

のぼる ジャンクの  夢の船
노보루 쟝쿠노 유메노후네
오르는 정크 선은 꿈의 배

うん  忘られぬ  胡弓(こきゅう)の音
응~ 와스라레누 코큐-노네
응~ 잊을 수 없는 호궁의 소리

支那の夜  夢の夜
시나노요루 유메노요루
중국의 밤, 꿈속의 밤

 


2)
支那の夜  支那の夜よ
시나노요루 시나노요루요
중국의 밤, 중국의 밤이여

柳の窓に  ランタン 搖れて
야나기노마도니 란탕 유레테
버드나무 창가에 랜턴이 흔들리고

赤い鳥籠(とりかご)  支那娘
아카이토리카고 시나무스메
빨간 새장을 안은 중국 아가씨

うん  やるせない  愛の唄
응~ 야루세나이 아이노우타
응~ 안타까운 사랑의 노래

支那の夜  夢の夜
시나노요루 유메노요루
중국의 밤, 꿈속의 밤

 


3)
支那の夜  支那の夜よ
시나노요루 시나노요루요
중국의 밤, 중국의 밤이여

君待 つ宵(よい)は  欄干(おばしま)の雨に
키미마쯔 요이와 오바시마노아메니
그대 기다리는 밤은 난간에 내리는 비에

花も 散る 散る  紅も 散る
하나모 치루 치루 베니모 치루
꽃도 지네. 잇꽃도 지네

うん  別れても  忘らりょか
응~ 와카레테모 와스라료까
응~ 헤어져도 잊을 수 있을까

支那の夜  夢の夜
시나노요루 유메노요루
중국의 밤, 꿈속의 밤

 


-. 胡弓(코큐-, 호궁) : 4개 현의 동양 현악기

 

作詞 : 西條 八十(사이죠- 야소)
作曲 : 竹岡 信幸(타케오카 노부유키)
原唱 : 渡辺 はま子(와타나베 하마코) <1938年>
1940年(昭和 15年) 李香蘭 主演 同名 日本映画 主題歌