くれない紅葉(もみじ)(쿠레나이모미지,
인연의 단풍) - 岡ゆう子(오카유-코)
1)
こころを 焔が 染めるよに 紅く 彩づく 花紅葉
코코로오 호노-가 소메루요니 아카쿠 이로즈쿠 하나모미지
마음을 불꽃이 물들이는 것처럼 빨갛게 물이 든 화려한 단풍,
好きな あなたを 愛する ことに 何の遠慮が いるのでしょ
스키나 아나타오 아이스루 코토니 난노엔료가 이루노데쇼
좋아하는 당신을 사랑하는 일에 무슨 거리낌이 필요할까요?
逢いに 逢いに ゆきたい 今すぐに 女… 一途な くれない紅葉
아이니 아이니 유키타이 이마스구니 온나… 이치즈나 쿠레나이모미지
만나러, 지금 곧 만나러 가고 싶어요. 여인의… 한결같은 마음, 인연의 단풍
2)
湯の町しぐれに 肩寄せて そっと 枝折戸 あけた 夜
유노마치시구레니 카타요세테 솓토 시오리도 아케타 요루
온천마을의 가을비에 어깨를 서로 맞대고 살며시 사립문을 열던 밤,
たとえ 世間が 噂を しても 今は この恋 離せない
타토에 세켕가 우와사오 시테모 이마와 코노코이 하나세나이
설령 세상이 소문을 내더라도 지금은 이 사랑을 놓을 수가 없어요
誰も 誰も 見えない あなただけ 情け… ひと色 くれない紅葉
다레모 다레모 미에나이 아나타다케 나사케… 히토이로 쿠레나이모미지
아무도, 아무도 보이지 않아요. 당신뿐이에요. 사랑의… 한 빛깔, 인연의 단풍
3)
この世の冷たさ せつなさを 陰で ささえて くれたひと
코노요노쯔메타사 세쯔나사오 카게데 사사에테 쿠레타히토
이 세상의 매정함, 괴로움을 뒤에서 떠받쳐 주던 사람,
やがて 来る冬 あなたと 越えて 春を 待ちます 幸せを
야가테 쿠루후유 아나타토 코에테 하루오 마치마스 시아와세오
이제 곧 다가오는 겨울을 당신과 보내면서 봄을 기다릴래요. 행복을 기다리겠어요
夢に 夢に 生きたい 愛したい 女… 炎えます くれない紅葉
유메니 유메니 이키타이 아이시타이 온나… 모에마스 쿠레나이모미지
꿈에, 꿈에 살고 싶어요. 사랑하고 싶고요. 여자가… 타오릅니다. 인연의 단풍
音源 : 碧泉 님
作詞 : 仁井谷 俊也(니이타니 토시야)
作曲 : 岡 千秋(오카 치아키)
原唱 : 岡 ゆう子(오카 유-코) <2016年 9月 7日 発売>
CW 曲 : 北陸旅情(호쿠리쿠료죠-, <호쿠리쿠>의 여정)
'日本音樂 (女) > 岡ゆう子' 카테고리의 다른 글
望み川(노조미가와, 소망의 강) - 岡ゆう子(오카유-코) (1) | 2018.10.19 |
---|---|
北陸旅情(호쿠리쿠료죠-, <호쿠리쿠>의 여정) - 岡ゆう子(오카유-코) (0) | 2016.10.11 |
しのび川(시노비가와, 그리운 마음의 강) - 岡ゆう子(오카유-코) (0) | 2016.09.07 |
ふたりの人生(후타리노진세이, 두 사람의 인생) - 岡ゆう子(오카유-코) (0) | 2016.08.29 |
加賀友禅(카가유-젱, 카가 염색 옷) - 岡ゆう子(오카유-코) (0) | 2016.07.01 |