ふたりの人生(후타리노진세이,
두 사람의 인생) - 岡ゆう子(오카유-코)
1)
あなたの目を 見て この人と
아나타노메오 미테 코노히토토
당신의 눈을 보고 이 사람이라고
決めた 女の愛だから
키메타 온나노아이다카라
마음 정한 여자의 사랑이기에
悔いは しません 辛くとも
쿠이와 시마셍 쯔라쿠토모
괴롭더라도 후회는 하지 않아요
涙 わけ合い 離れずに
나미다 와케아이 하나레즈니
눈물을 함께 나누며 서로 떨어지지 않고
生きて行きたい 生きて行きたい
이키테유키타이 이키테유키타이
살아가고 싶어요. 살아가고 싶어요
ふたりの人生
후타리노진세이
우리 두 사람의 인생을!
2)
棘の道でも ふたりなら
이바라노미치데모 후타리나라
가시밭길이라도 우리 두 사람이라면
耐えて 行けます 今日も また
타에테 유케마스 쿄-모 마타
오늘도 다시 견뎌 나갈 수 있어요
いつも 笑顔で 暮らそうと
이쯔모 에가오데 쿠라소-토
언제나 웃는 얼굴로 살아가자며
そばで 私を 励ますの
소바데 와타시오 하게마스노
곁에서 나를 격려해주는
熱い あなたの 熱い あなたの
아쯔이 아나타노 아쯔이 아나타노
뜨거운 당신의, 뜨거운 당신의
言葉が うれしい
코토바가 우레시이
말이 기뻐요
3)
やさしく 掌 重ね合い
야사시쿠 테노히라 카사네아이
다정하게 손을 마주 잡고
じっと 春待つ 花のよに
짇토 하루마쯔 하나노요니
조용히 봄을 기다리는 꽃처럼
明日も あなたと 幸せの
아스모 아나타토 시아와세노
내일도 당신과 행복의
夢を ごころに 抱きしめて
유메오 고코로니 다키시메테
꿈을 가슴에 끌어안고
歩き続ける 歩き続ける
아루키쯔즈케루 아루키쯔즈케루
계속 나아가는, 계속 살아가는
ふたりの人生
후타리노진세이
우리 두 사람의 인생!
作詞 : 三浦 康照(미우라 야스테루)
作曲 : 影山 時則(카케야마 토키노리)
原唱 : 岡 ゆう子(오카 유-코) <2009年 発売>
'日本音樂 (女) > 岡ゆう子' 카테고리의 다른 글
北陸旅情(호쿠리쿠료죠-, <호쿠리쿠>의 여정) - 岡ゆう子(오카유-코) (0) | 2016.10.11 |
---|---|
くれない紅葉(もみじ)(쿠레나이모미지, 인연의 단풍) - 岡ゆう子(오카유-코) (0) | 2016.10.04 |
しのび川(시노비가와, 그리운 마음의 강) - 岡ゆう子(오카유-코) (0) | 2016.09.07 |
加賀友禅(카가유-젱, 카가 염색 옷) - 岡ゆう子(오카유-코) (0) | 2016.07.01 |
夢しずく(유메시즈쿠, 꿈 망울) - 岡 ゆう子(오카유-코) (0) | 2014.10.22 |